Isso vai dar-lhe melhores hipóteses que a quimioterapia? | Open Subtitles | هل هذا سيعطيها فرصة أفضل من العلاج الكيمياوي؟ |
O cebolinho irá dar-lhe o sabor especial de que tanto precisa. | Open Subtitles | أرى أن الكراث سيعطيها اللذعة التي تفتقدها بشدة. |
Podias dar-lhe um objectivo na vida. | Open Subtitles | ربما سيعطيها هذا هدف في الحياة. |
A questão é: O que é que o bebé lhe daria, o que ele gostava ou o que ela gostava? | TED | والسؤال هنا هو: ماذا سيعطيها الطفل، ما يحبه هو أم ما تحبه هي ؟ |
Sabia que ias reagir assim e também sabia que... tu ias querer conduzir-me neste primeiro encontro sexual... com toda a compaixão e carinho que alguém... daria à sua alma gémea. | Open Subtitles | أنك تود قيادتي إلى إتصالي الجنسي الأول... بكل تعاطف و إهتمام سيعطيها شخص ما... إلى رفيق روحه |
Lizzy, vá perguntar ao seu pai quanto é que ele lhe dará. | Open Subtitles | ليزي، اذهبي لوالدك فالاسفل واسئليه كم من المال سيعطيها. |
Bem, talvez ela fosse apenas alguém que gostava de tomar uma bebida de dançar e de espalhar a felicidade, e se um tipo fosse dar-lhe 50 dólares no caminho da casa de banho então ela mereceu porque ela tocou em suas vidas. | Open Subtitles | لعلها مجرد شخص أراد أن يرقص ويشرب وينشر السعادة وفيما لو كان هنالك أحد سيعطيها خمسين دولاراً وهي في طريقها لغرفة المكياج |
Se formos à polícia vamos dar-lhe o que ela precisa. | Open Subtitles | إن لجأنا للشرطة سيعطيها هذا بالضبط ما تريد -إنها محقة |
Vais dar-lhe algo para ela se focar, a carreira dela. | Open Subtitles | هذا سيعطيها أمرا لتركز عليه |
Ele tem a Britney Spears e vai dar-lhe o anel... | Open Subtitles | "لقد نال "بريتني سبيرز و سيعطيها الخاتم |
E se ele vai dar-lhe a Lua? | Open Subtitles | ماذا إن كان سيعطيها القمر؟ |
dar-lhe um apelido. | Open Subtitles | سيعطيها لقب تودد |
Ela achou que lhe daria poderes ou uma merda estúpida do género e eu não a impedi, porque as pessoas acreditaram naquela fufa negra estúpida que deu ouvidos àquela chinoca amarela estúpida. | Open Subtitles | ظنت أنه سيعطيها قوى أو بعض تراهات غبيه وأنا لم اوقفها لأن الناس صدقوا الإسحاقيه السوداء الغبيه التي صدقت تلك الصينيه الصفراء الغبيه |
Mas quem lhe daria... | Open Subtitles | ولكن, من الذى سيعطيها مالا... ا |
Só as daria ao Jack. | Open Subtitles | وأنه سيعطيها لـ(جاك) فقط |
Ele nos dará os registros do que fizeram em troca da segurança da família dele. | Open Subtitles | , لدينا سجل بعمليات الخطف , كل ما قاموا به في مقابل أن يأمن عائلته سيعطيها لنا |
Se não o fizer, ele dará a outra pessoa. | Open Subtitles | سيعطيها لشخص آخر ربما,ربما لا بالنسبة له أنت مميز |