O que Significaria para todas as causas sociais que tentamos resolver? | TED | ماذا سيعني ذلك لكل المشكلات الاجتماعية التي نحاول حلها؟ |
Então, estive pensando em levar o cachorro até lá Significaria tudo para ela. | Open Subtitles | فإن أحضرت الكلب في زيارة سريعة سيعني ذلك لها الكثير |
E sei o que Significaria para ela, ter-te lá. | Open Subtitles | وأنا أعرف ما سيعني ذلك لها بعد أن كنت هناك |
Isso Significaria permitir que se desse uma fusão nuclear, Sr. Presidente. | Open Subtitles | سيعني ذلك السماح لانصهارٍ نوويّ بالحدوث. |
Mas, não Significaria que perdi os últimos 15 anos ou mais. | Open Subtitles | وعندها سيعني ذلك أنني ضيّعت خمسة عشر سنة |
Se eu arranjasse o cabelo, o que Significaria isso? | Open Subtitles | ماذا لو حسنت مظهر شعري قليلا ماذا سيعني ذلك حينها؟ |
Se tu tocasses, Significaria apenas o que tu quisesses. | Open Subtitles | الآن، إذا أردت ان تعزف سيعني ذلك فقط أردت له أن يعني |
Elas levariam o nome do marido, o que, nesse caso, Significaria... | Open Subtitles | لأنهن سيأخذن أسماء أزواجهن -وفي هذا الحالة سيعني ذلك ... |
Significaria rebelião. | Open Subtitles | سيعني ذلك تمرد. |
Isso Significaria tudo para mim. Sinceramente, Alexandra Rousseau." | Open Subtitles | "سيعني ذلك الكثير لي" |
Significaria muito para o Dan. | Open Subtitles | سيعني ذلك الكثير لـ (دان) |