O Índio disse para lhes dizer que volta daqui a uns dias. | Open Subtitles | طلب مني الهندي إبلاغكم أنه سيعود بعد بضعة أيام. |
volta daqui a duas horas. | Open Subtitles | سيعود بعد ساعتين |
Vai voltar dentro de dez dias, tens de aprender a ser paciente! | Open Subtitles | [صوت رخيم] سيعود بعد عشرة أيام يجب أن تتعلمي التحمل، تعرفين هذا جيداً |
Ele vai voltar... vinte e três anos a partir de agora... e vinte e três anos em diante. | Open Subtitles | ولكنة سيعود بعد 23 سنة من الان وثلاث وعشرون سنة من ثمّ. |
Disseram que, agora que saí da casa da minha mãe e estou a viver com a minha prima, volta dentro de duas semanas. | Open Subtitles | يقولون، بما أني خرجت من منزل أمي وأعيش مع قريبتي، الأخصائية الاجتماعية تقول سيعود بعد أسبوعين. |
Ele desapareceu durante um tempo, mas vai voltar daqui a umas semanas. | Open Subtitles | إنه بعيد في هذه الفترة لكنه سيعود بعد عدة أسابيع |
- Ele volta daqui a dois dias. - Eu sei. | Open Subtitles | سيعود بعد يومين أعلم ذلك |
O Shadow volta daqui a cinco dias. | Open Subtitles | شادو) سيعود بعد خمسة أيّام)، |
E o vosso tio ridículo vai voltar dentro de poucos segundos. | Open Subtitles | وعمكم السخيف سيعود بعد بضع ثوان. |
Ele vai voltar daqui a uns dias. | Open Subtitles | سيعود بعد بضعة أيام |
Ele vai voltar! | Open Subtitles | سيعود بعد قليل. -سيعود بعد قليل . |
Ele estará de volta dentro de uma semana. | Open Subtitles | سيعود بعد أسبوع |
O August está em Nova York. Ele estará de volta dentro de dias. | Open Subtitles | (أوغست)، في نيويورك سيعود بعد أيام |
O August está em Nova York. Ele estará de volta dentro de dias. | Open Subtitles | (أوغست) في نيو يورك سيعود بعد بضعة أيام |