ويكيبيديا

    "سيغطي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai cobrir
        
    • cobre
        
    • cobrir o
        
    • pagar a
        
    • vão cobrir
        
    • vai tapar o
        
    vai cobrir a nossa fuga e vai ter connosco à Enseada dos Náufragos. Open Subtitles سيغطي هروبنا وسيقابلنا في خليج حطام السفن
    Aqui o Jonathan é um dos nossos melhores escritores e vai cobrir a inauguração e dar-lhe um grande destaque. Open Subtitles نعم , جوناثان هو واحد من أفضل الكتاب وهو سيغطي الافتتاح ويجعله واسع الشهرة
    Só ainda não sei se o meu seguro a cobre. Open Subtitles انتظر فقط لأرى إذا تأميني سيغطي تكاليف ذلك.
    O Sr. Deeks e a Menina Blye vão cobrir o hospital. Open Subtitles سيغطي كلاً من السيد ديكس والسيدة بلاي المستشفى
    Eu só... pensei que talvez isto pudesse pagar a cirurgia que a minha tia precisa. Open Subtitles أعتقدتُ أن ثمن هذا الشيء سيغطي تكاليف عملية عمتي الجراحية.
    Hoje, a Lua vai tapar o Sol. Fiquei de ver isso na escola. Open Subtitles سيغطي القمر الشمس اليوم من المفروض أن ننظر إليه في المدرسة
    Está bem! Uma vez que o balão se encher, mandamos tudo para cima, e a lona vai cobrir o prédio. Open Subtitles حسناً , عندما يتم نفخ هذا البالون , فسيكون باستطاعتنا رفع أي شئ للأعلي , و التاربيلين سيغطي المبني.
    Certo, isto vai cobrir a caução de $50 000. Open Subtitles حسناً ، هذا سيغطي كفالة الـ 50.000
    vai cobrir a maior parte da actual Portway Estate. Open Subtitles سيغطي معظم طريق الميناء
    - O cheque vai cobrir? Open Subtitles -هل سيغطي المصاريف؟
    Sim. Mas eu acho que o salário de Liam vai cobrir. Open Subtitles نعم، لكن أظنُ أن مرتب ليام) سيغطي ذلك)
    A aba está bem vascularizada, tem bom enchimento capilar, e cobre perfeitamente o defeito. Open Subtitles السديلة الجلدية تمت توعيتها بشكل جيد، وحجمها جيد، سيغطي العيب بشكل مثالي.
    A 300 m de altura, cobre uma área 100 mil vezes maior que essa vila. Open Subtitles لو انتشر على مسافة 1000 قدم فأنه سيغطي مساحة تقدر بعشرة أضعاف هذه القرية
    A tábua tapa o buraco. O cobertor cobre o arame. Open Subtitles ـ اللوح سيغطي الفتحة ـ البطانية تغطي السلك
    Irá cobrir o brilho... e irá impedir que apanhes uma constipação. Open Subtitles سيغطي الوشم، ويمنع عنكِ البرودة.
    Vê se o Duggan está a cobrir o Logan. Open Subtitles تأكد أن يعلم (دوغان) بأنه سيغطي ملف (لوغان)
    Isso mal vai dar para pagar a minha faculdade. Open Subtitles و لكن هذا سيغطي بالكاد مصاريف الجامعة
    Todos os meios noticiosos vão cobrir. Open Subtitles وكل الطاقم الإخباري سيغطي الحدث
    É para o eclipse. A Lua vai tapar o Sol hoje; vamos vê-lo na escola. Open Subtitles سيغطي القمر الشمس اليوم من المفروض أن ننظر إليه في المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد