vai cobrir a nossa fuga e vai ter connosco à Enseada dos Náufragos. | Open Subtitles | سيغطي هروبنا وسيقابلنا في خليج حطام السفن |
Aqui o Jonathan é um dos nossos melhores escritores e vai cobrir a inauguração e dar-lhe um grande destaque. | Open Subtitles | نعم , جوناثان هو واحد من أفضل الكتاب وهو سيغطي الافتتاح ويجعله واسع الشهرة |
Só ainda não sei se o meu seguro a cobre. | Open Subtitles | انتظر فقط لأرى إذا تأميني سيغطي تكاليف ذلك. |
O Sr. Deeks e a Menina Blye vão cobrir o hospital. | Open Subtitles | سيغطي كلاً من السيد ديكس والسيدة بلاي المستشفى |
Eu só... pensei que talvez isto pudesse pagar a cirurgia que a minha tia precisa. | Open Subtitles | أعتقدتُ أن ثمن هذا الشيء سيغطي تكاليف عملية عمتي الجراحية. |
Hoje, a Lua vai tapar o Sol. Fiquei de ver isso na escola. | Open Subtitles | سيغطي القمر الشمس اليوم من المفروض أن ننظر إليه في المدرسة |
Está bem! Uma vez que o balão se encher, mandamos tudo para cima, e a lona vai cobrir o prédio. | Open Subtitles | حسناً , عندما يتم نفخ هذا البالون , فسيكون باستطاعتنا رفع أي شئ للأعلي , و التاربيلين سيغطي المبني. |
Certo, isto vai cobrir a caução de $50 000. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيغطي كفالة الـ 50.000 |
vai cobrir a maior parte da actual Portway Estate. | Open Subtitles | سيغطي معظم طريق الميناء |
- O cheque vai cobrir? | Open Subtitles | -هل سيغطي المصاريف؟ |
Sim. Mas eu acho que o salário de Liam vai cobrir. | Open Subtitles | نعم، لكن أظنُ أن مرتب ليام) سيغطي ذلك) |
A aba está bem vascularizada, tem bom enchimento capilar, e cobre perfeitamente o defeito. | Open Subtitles | السديلة الجلدية تمت توعيتها بشكل جيد، وحجمها جيد، سيغطي العيب بشكل مثالي. |
A 300 m de altura, cobre uma área 100 mil vezes maior que essa vila. | Open Subtitles | لو انتشر على مسافة 1000 قدم فأنه سيغطي مساحة تقدر بعشرة أضعاف هذه القرية |
A tábua tapa o buraco. O cobertor cobre o arame. | Open Subtitles | ـ اللوح سيغطي الفتحة ـ البطانية تغطي السلك |
Irá cobrir o brilho... e irá impedir que apanhes uma constipação. | Open Subtitles | سيغطي الوشم، ويمنع عنكِ البرودة. |
Vê se o Duggan está a cobrir o Logan. | Open Subtitles | تأكد أن يعلم (دوغان) بأنه سيغطي ملف (لوغان) |
Isso mal vai dar para pagar a minha faculdade. | Open Subtitles | و لكن هذا سيغطي بالكاد مصاريف الجامعة |
Todos os meios noticiosos vão cobrir. | Open Subtitles | وكل الطاقم الإخباري سيغطي الحدث |
É para o eclipse. A Lua vai tapar o Sol hoje; vamos vê-lo na escola. | Open Subtitles | سيغطي القمر الشمس اليوم من المفروض أن ننظر إليه في المدرسة |