Se não sais desse parapeito, tens alguma ideia do que o promotor público te fará? | Open Subtitles | إن لم تنزل الآن، ألديك فكرة عما سيفعله بك رئيس الشرطة؟ |
Se me matares, imagina o que ele te fará. | Open Subtitles | لو انك قتلتني، .فتخيلي ما سيفعله بك |
Não, espera, Soldado! Não! Não sabemos o que isso te fará! | Open Subtitles | كلّا، حسبك يا (برايفت) نحن لا نعلم ما الذي سيفعله بك هذا الجهاز لاحقًا |
Isto é o que eu recebo por lhe dar a porra da chávena errada de café, por isso imagina o que é que ele te vai fazer a ti. | Open Subtitles | هذا هو ما حصلت عليه من اجل عدد خاطئ في اكواب القهوة فتخيل ماذا سيفعله بك |
Prefiro ser castigado, a viver sabendo o que Apophis te vai fazer. | Open Subtitles | -انا أكثر من مستعد على تقبل عقابي افضل من ان اعيش عالما بما سيفعله بك. |
Pois, até pode ser. Mas vê só o que o meu ladrar te vai fazer. | Open Subtitles | لكن انظر ما الذي سيفعله بك نباحي |
Não dá para saber o que ele vai fazer consigo. | Open Subtitles | لن نقول لك ما سيفعله بك |
Tu sabes o que ele vai fazer quando chegar. | Open Subtitles | -إذن تعلمين ما سيفعله بك حين يصل هنا . |
Vou gostar de ver o que o meu irmão... te vai fazer... e como... | Open Subtitles | سأستمتع بمشاهدة ما... سيفعله بك يا أخي... ... |