As pessoas enganam-se ao pensarem que percebem as mentalidades aqui. | Open Subtitles | يخدع الناس أنفسهم معتقدين بأنهم سيفهمون الوضع |
Mas os holandeses aqui presentes percebem o que quero dizer. | TED | لكن الهولنديين هنا سيفهمون ما أعنيه. |
Eu percebo, mas acham que eles perceberão? | Open Subtitles | لكن أتعتقد أنهم سيفهمون ؟ |
Os americanos perceberão. | Open Subtitles | الأمريكان سيفهمون |
Um dia, eles vão entender, quando você terminar o livro. | Open Subtitles | يوم ما سيفهمون عندما تنتهي من ذلك الكتاب |
Os pais dela vão entender que hoje não dá porque você está sendo caçado! | Open Subtitles | أنا متاكد بان أبويها سيفهمون... لو وضحت الليلة ليس جيدة كما انك كنت مطارد - انهم سود. |
E quando o sua ciência e a sua lógica não puderem resolver este enigma, então eles compreenderão! | Open Subtitles | ثم , عندما تفشل العلوم المتقدمة و الثقافة لحل هذه الظاهرة الغريبة البشر اخيرا سيفهمون |
Não acredito que os orbanianos compreenderão o motivo do seu pedido. | Open Subtitles | لا أعتقد ان الأوربان سيفهمون سبب طلبك |
Diz-lhes que vamos fechar o salão. Eles vão perceber. | Open Subtitles | أخبرهم أنه توجَّب علينا إغلاق قاعة الرقص, و سيفهمون ذلك |
Elas percebem se um futebolista lesionar um músculo. | Open Subtitles | سيفهمون إذا اصاب لاعب كرة قدم عضلته |
- Eles percebem. | Open Subtitles | سيفهمون هذا. |
-Eles são negros. vão entender! Vão? | Open Subtitles | اظن انهم سيفهمون. |
Eles vão entender. | Open Subtitles | سيفهمون |
Os outros Barões vão entender isso. | Open Subtitles | -باقي البارونات سيفهمون ذلك . |
Não te preocupes. Um dia eles compreenderão. | Open Subtitles | لا تقلقِ يوم واحد وبعدها سيفهمون. |
"Se eles me virem, vão perceber "que eu não sou uma ameaça nos lavabos das mulheres, "mas posso ser ameaçada nos lavabos dos homens" | TED | "إذا شاهدوني سيفهمون" "لماذا لا أشكل خطراً في حمامات النساء" "وأنني عرضة للتهديد في غرف حمامات الرجال" |
Em breve, todas deixarão de comer e eles vão perceber. | Open Subtitles | قريباً لا أحد سياكل وحينها سيفهمون. |