- Nós Vamos perder aquela coisa tu querias fazer hoje à noite se nós não partimos agora mesmo. | Open Subtitles | سيفوتنا ذلك الشيئ الذي أردت القيام به هذه الليلة إذا لم نغادر الآن |
Anda lá, querida, Vamos perder o barco. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي سيفوتنا القارب بالفعل |
Vão meter-se com merdas e Vamos perder a contagem decrescente. | Open Subtitles | سيفوتنا العد العكسي لهذه السنة |
Joga a mistura para pasteles em a carroça ou perderemos o comboio. | Open Subtitles | فقط أرمي خليط الكيك في العربة او سيفوتنا القطار. |
Senão nos despachamos perdemos o baile. - Não seria o primeiro. | Open Subtitles | اذا لم أسرع سيفوتنا الرقص لن تكون اول مرة |
É daqui a meia hora. Vamos perder este encontro. | Open Subtitles | الموعد بعد نصف ساعة، سيفوتنا اللقاء. |
Vamos perder o comboio. | Open Subtitles | هيا ، سيفوتنا القطار |
Vamos perder o café. | Open Subtitles | سيفوتنا تناول القهوة |
Vamos perder o filme. Vamos embora! | Open Subtitles | سيفوتنا الفيلم، هيا بنا. |
Vamos perder o Natal. | Open Subtitles | سيفوتنا عيد الميلاد المجيد |
- Vamos perder o casamento. - O casamento da Judy Webb? | Open Subtitles | سيفوتنا حفل الزفاف زفاف جودى |
Vá lá, pessoal. Vamos perder a mi... | Open Subtitles | هيا يا شباب سيفوتنا موسم الهجـ... |
Wesley! Vem! Nós ainda Vamos perder o comboio. | Open Subtitles | "ويسلي"،هيا بنا سيفوتنا القطار |
Venha meu pai, Vamos perder as decapitações | Open Subtitles | هيا أبي سيفوتنا قطع الرؤوس |
Vamos perder o comboio. | Open Subtitles | سيفوتنا القطار. |
Vamos perder tudo. | Open Subtitles | سيفوتنا كلّ شيء. |
Rápido, pai ou perderemos o enforcamento. | Open Subtitles | أسرع يا أبي، سيفوتنا تنفيذ الشنق |
perderemos o pequeno-almoço, se não tomarmos cuidado. | Open Subtitles | سيفوتنا الإفطار،إذا لم نكن حريصين. |
Perdemo-lo, Paulo, tal como perderemos o resto. | Open Subtitles | فاتنا يا (باولو) كما سيفوتنا كل شئ |
Temos de avançar. Ou perdemos o encontro. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك والا سيفوتنا الموعد |