Jurou que me matava se eu contasse, e agora, deixei-o furioso outra vez. O que farei? | Open Subtitles | لقد حلف بأنه سيقتلني لو اخبرت احد, والان أغضبته مرة أخرى, ماذا سأفعل؟ |
Disse que me matava se eu contasse a alguém. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيقتلني لو أخبرت أي أحد |
Disse que me matava se eu dissesse alguma coisa a alguém. | Open Subtitles | -قال أنه سيقتلني لو قلت شيئ لاية أحد |
Temos de ir. O meu amigo diz que vai matar-me se nos atrasarmos. | Open Subtitles | على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا |
Apercebi-me que o homem que eu tanto amava me mataria, se eu deixasse. | TED | أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً كان سيقتلني لو سمحت له. |
Ele matava-me se eu não lhe obedecesse. | Open Subtitles | كان سيقتلني لو لم افعل كما طلب مني تماماً |
E vai matar-me se não fizer nada. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيقتلني لو لم أفعل شيئًا حيال ذلك |
O Colin vai matar-me se roubarem outro carro. | Open Subtitles | كولين سيقتلني لو حصلت على عقد اخر |
Ele vai matar-me se me encontrar desta vez. | Open Subtitles | سيقتلني لو وجدني هذه المرة |
O meu pai disse que me mataria se me apanhasse em problemas como este. - A minha mãe ficaria... | Open Subtitles | أبي أخبرني بأنّه سيقتلني لو وقعت في مثل هذه الورطة ..أعني بأنّ والدتي |
Apenas que provavelmente me mataria, se soubesse que eu tinha falado convosco. | Open Subtitles | إحتمال أنّه سيقتلني لو علم أنّي أتحدّث معكم. |
Ele forçou-me. Disse que me mataria se | Open Subtitles | أجبرني، قال إنه سيقتلني لو... |
Desculpa. Ele matava-me se eu estragasse a surpresa. | Open Subtitles | آسف,سيقتلني لو أفسدت المفاجأة |