Disse-me que se eu avisasse a minha unidade os matava. | Open Subtitles | لقد قال لو انى حذرت فريقى او اخبرت اى شخص، سيقتلهم |
São meus filhos e o Gancho mata-os se não fizermos nada. | Open Subtitles | انهم اطفالى وهوك سيقتلهم اذا لم نفعل شيئا |
Nem sequer sabe quem são os homens que ele vai matar. Sem saber isso, o que a policia pode fazer? | Open Subtitles | ولا تعرف من الرجال الذين سيقتلهم وبدون أى معلومات ماذا يمكن أن تفعل الشرطة؟ |
Qualquer urso macho não hesitaria em matá-las para se alimentar. | Open Subtitles | ذكر الدب سيقتلهم و يأكلهم ، إذا أتيحت له الفرصة. |
Ele matava-os mesmo, não matava? | Open Subtitles | سيقتلهم فعلا , أليس كذلك؟ |
Até vais criar cópias temporais tuas, mas ele vai matá-los a todos. | Open Subtitles | حتى أنك ستُنشِئ بقايا زمنية لنفسك ولكنه في الغالب سيقتلهم جميعًا |
Disse-me que os ia matar. | Open Subtitles | يقول بأنه سيقتلهم |
É a localização da Unidade Anti-crime. O Church vai atacá-los. | Open Subtitles | هناك مقر الوحدة المضادة للجريمة، (تشارتش) سيقتلهم. |
Ele levou o Marcus e o Pella, e disse que os matava se envolvesse a polícia. | Open Subtitles | لقد خطف (ماركوس) و(بيلا)، وأخبرني أنّه سيقتلهم لو أشركتُ الشرطة بالأمر. |
Quantas pessoas o Joe matava se não o tivesses detido? | Open Subtitles | كم كان عدد الاشخاص الذين كان (جو كارول) سيقتلهم لو لم تقم بأيقافه ؟ |
Mandou-me dizer-te que se recusares, ele mata-os todos. | Open Subtitles | لقد قال لي ان اخبرك انه, ان لم تفعل... سيقتلهم جميعا. |
- Se descarregarmos, ele mata-os. | Open Subtitles | انا اضمن اننا لو اخرجناهم سيقتلهم |
mata-os a eles e às suas famílias. | Open Subtitles | سيقتلهم وسيقتل عائلاتهم |
Ele não quer dormir porque sonha com as próximas pessoas que vai matar. | Open Subtitles | بأنه لا يريد أن ينام لأنه يحلم بالأشخاص الذين سيقتلهم لاحقاً |
Ele disse que os vai matar, se eu não fizer aquilo que ele quer. | Open Subtitles | يقول أنه سيقتلهم إذا لم أفعل ما يريد |
Se me matarem, um dos meus manos vai matar um deles. | Open Subtitles | لو قتلوني، أحد رفاقي سيقتلهم. |
Então, percebi que estavam a viver com quem podia, numa hora, matá-las. | Open Subtitles | ومِن ثمّ أدركتُ... أنّهم كانواْ يعيشون مع الشّخصِ الذي سيقتلهم في النّهايةِ. |
Isso matava-os, se não me despedisse. | Open Subtitles | سيقتلهم إذا لم أودعهم |
Mas se abandonar estes rapazes, ele vai matá-los a todos, só para me punir. | Open Subtitles | لكن لو ترك هؤلاء الصبية خلفي فإنه سيقتلهم جميعهم فقط لمعاقبتي |
Eu juro, não pensei que ele os ia matar. | Open Subtitles | أقسم أني لم أظن أنه سيقتلهم |
O V tem o disco rígido. vai matá-los um por um, se não o detivermos. | Open Subtitles | الزائر لديه القرص الصلب ذاك سيقتلهم واحداً تلو آخر ما لم نوقفه |
É a localização da Unidade Anti-crime. O Church vai atacá-los. | Open Subtitles | هناك مقر الوحدة المضادة للجريمة، (تشارتش) سيقتلهم. |