| Eles matam-me na mesma. Não te digo nada, escarumba. | Open Subtitles | سيقتلونى على كل حال لن أقول لك شيئاً أيها الأخرق |
| Credo, eles matam-me se sabem que estou a falar consigo, agora. | Open Subtitles | يا إلَهي,إنهم... انهم كانوا سيقتلونى. إذا علموا اننى اتحدث اليكِ الآن. |
| Os alemães matam-me. | Open Subtitles | . لكن الألمان سيقتلونى |
| Procurei em todos lugares, e se não o encontrar, vão-me matar. | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل مكان وإذا لم أجدها سيقتلونى |
| Por favor, eles vão-me matar! | Open Subtitles | أرجوك , إنهم سيقتلونى أرجوك |
| As Máquinas não me perguntam a idade. vão matar-me de qualquer maneira. | Open Subtitles | الآلات لا تهتم بعمرى سيقتلونى بنفس الطريقة |
| - Fixe, então vão matar-me. | Open Subtitles | حسنا ، هذا رائع ، سيقتلونى اذا ؟ |
| Eles matam-me, se me encontram! | Open Subtitles | مساعــدة سيقتلونى إذا وجدونى |
| Eles vão matar-me, não vão? | Open Subtitles | - سيقتلونى أليس كذلك ؟ - |
| Independentemente do que digas, vão matar-me. | Open Subtitles | -لايهم ما ستقوله ، سيقتلونى بأيّ حال . |