Quando encontrarmos o túmulo, sabes que vai matar-te, não sabes? | Open Subtitles | عندما تجدين المقبرة .. تعلمين أنه سيقوم بقتلك , أليس كذلك؟ |
Se não regressares com a terceira Caixa, ele vai matar-te à mesma. | Open Subtitles | لو انك لم ترجعي له بالصندوق الثالث .سيقوم بقتلك علي اي حال |
Assim que desligares o telefone, ele vai matar-te e depois vai matar-me. | Open Subtitles | ،حالما تنهين المكالمة .سيقوم بقتلك .ثم سيقوم بقتلي |
Sabes que quando chegares ao aeroporto Ele vai-te matar. | Open Subtitles | عندما تصل الحافلة به للمطار سيقوم بقتلك |
Ele vai-te matar, sabes? Não me pode apanhar aqui. | Open Subtitles | سيقوم بقتلك كما تعلم |
Ele vai-te matar. | Open Subtitles | سيقوم بقتلك |
Deste à luz um demónio e agora ele vai matar-te. | Open Subtitles | أنجبتي عفريت والآن سيقوم بقتلك |
- O Gibbs vai matar-te! | Open Subtitles | اتصلتِ بها؟ "غيبس" سيقوم بقتلك! |
Não venhas, ele vai matar-te. | Open Subtitles | لاتأتي، سيقوم بقتلك |
Ele está a usar-te, e quando o Berlin morrer, ele vai matar-te. | Open Subtitles | إنه يستغلك وحينما يموت (برلين) سيقوم بقتلك |
Ele vai matar-te. Vai, agora. Foge! | Open Subtitles | سيقوم بقتلك الآن، أهرب الآن |
Ele vai matar-te. | Open Subtitles | - سيقوم بقتلك |
Ele vai-te matar. | Open Subtitles | سيقوم بقتلك |