Lembrei-me que vão dar uma festa junto ao mar este fim-de-semana. | Open Subtitles | تذكرت الآن أنهم سيقيمون حفلاً عند الميناء عطلة الأسبوع. |
Os sócios vão dar um cocktail depois do trabalho amanhã. | Open Subtitles | الشركاء سيقيمون حفلة كوكتيل بعد العمل في الغد |
Os meus amigos vão dar uma festa à saída da minha cidade natal, e há uma rapariga que quero que conheças. | Open Subtitles | أصدقائي سيقيمون حفلًا على تخوم بلدتي، وبالواقع ثمّة فتاة أودّك أن تقابلها. |
Os amigos da Danielle vão fazer uma vigília com velas. | Open Subtitles | اصدقاء دانييل سيقيمون لها مراسم توديع بالشموع |
Os amigos do meu ex-meio irmão vão fazer uma festa. | Open Subtitles | حسناً، أصدقاء إبن زوجة أبي سيقيمون حفلة |
Concordaram em abrir um infantário para poder levar o Dennis comigo. | Open Subtitles | سيقيمون دار حضانة نهارى فأتمكن من أخذ (دينيس) معى الى العمل |
Concordaram em abrir um infantário para poder levar o Dennis comigo. | Open Subtitles | سيقيمون دار حضانة نهارى فأتمكن من أخذ (دينيس) معى الى العمل |
Os Stark vão dar um banquete em nossa honra ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | سيقيمون آل ستارك مأدبة عند الغروب. |
Porque vão dar um jantar de boas-vindas em minha honra. | Open Subtitles | لأنهم سيقيمون حفلة إستقبال على شرفي |
vão dar um jantar, na sexta-feira. | Open Subtitles | سيقيمون عزيمة عشاء يوم الجمعة |
vão fazer o leilão onde está o barril, mais para Norte em Dornoch Firth. | Open Subtitles | سيقيمون المزاد العلني ،حيث سيكون البرميل "بعيداً في "دونورث فيرث |
Será que vão fazer um churrasco? | Open Subtitles | هل سيقيمون حفلة شواء؟ |
vão fazer uma vigília à luz de velas pela Fernanda. | Open Subtitles | "سيقيمون وقفة بالشموع لأجل "فرناندا |
O James e a Sabrina vão fazer o copo d'água num ginásio, porque têm um orçamento apertado. | Open Subtitles | (جيميس) و (سبرينا ) سيقيمون حفل استقبالهم في الصالة الرياضية لأن ميزانيتهم منخفضة. |