Só não acho que ficarão felizes de me ver aqui. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنهم سيكونون سعداء إذا شاهدوني هنا |
"Os meus amigos ficarão felizes se julgar a favor deles." | Open Subtitles | "أصدقائي سيكونون سعداء إذا حكمتُ لصالحهم" |
Eu acho que eles ficariam felizes por acompanhar o prior nesta ultima viagem. | Open Subtitles | أعتقد هم سيكونون سعداء إلى رافقْ المسبّق على سفرته الأخيرة |
Eles ficariam felizes por nós lá em cima. | Open Subtitles | هم سيكونون سعداء من اجلنا فوق فى الجنة |
Rapidamente faremos o favor de uma puta de 100 dólares por perto. | Open Subtitles | سيكونون سعداء بالحصول على عاهرة بمئة دولار |
Rapidamente faremos o favor de uma ajuda intelectual. | Open Subtitles | سيكونون سعداء بالقيام بتغيير فكري |
West Stone Kid, Johnny Jumbo. Vamos, os amigos vão ficar contentes em te ver. | Open Subtitles | (ويست ستون كيد) ، و(توني جامبو) هيّا، أدخل، سيكونون سعداء برؤيتك. |
Precisam de uma professora e tenho certeza de que ficarão contentes comigo. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون معلمة وأنا واثقة أنهم سيكونون سعداء بي. |
Baze e Jamie. Que ficarão felizes por ajudarem a juntá-los. | Open Subtitles | بيز وجايمي ، سيكونون سعداء |
Por isso, ficarão felizes por mim. | Open Subtitles | لذلك سيكونون سعداء من أجلي. |
Rapidamente faremos o favor de uma mística jovem e roxa por perto. | Open Subtitles | سيكونون سعداء بالقيام بتلطيف ألفاظهم |
Os filhos dele é que vão ficar contentes. | Open Subtitles | أولاده سيكونون سعداء للغاية |
Eles ficarão contentes por teres descoberto mais oito doses. | Open Subtitles | سيكونون سعداء بـإيجادك ثمن جرعات دواء أخرى. |