ويكيبيديا

    "سيكون دائماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • será sempre
        
    • estará sempre
        
    • vai ser sempre
        
    • vai estar sempre
        
    Por causa disso, um deles será sempre infeliz. Open Subtitles بسبب هذا, واحدٌ منهم سيكون دائماً غير سعيد.
    A verdade é que o meu marido, vivo ou morto, será sempre dez vezes mais homem do que tu. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه
    E sabemos que o dia de amanhã não será igual ao de hoje, porque a flecha do tempo diz que o futuro será sempre diferente do passado. Open Subtitles ونعلم أننا غداً، سوف لن نكون ما عليه نحن اليوم :لأن سهم الزمن يقول ان المستقبل سيكون دائماً مختلفا عن الماضي
    Independentemente do que ele tenha medo, sei que estará sempre a meu lado. Open Subtitles أياً يكن ما يخاف منه، سيكون دائماً حاضراً من أجلي
    Como sei que o pequeno príncipe estará sempre com a rosa dele. Open Subtitles أجل. كما أعلم أن "الأمير الصغير" سيكون دائماً مع وردته.
    Isto... isto cá, vai ser sempre muito complicado para ela. Open Subtitles البقاء هنا سيكون دائماً معقداً بالنسبة لها
    Podes perguntar o que quiseres, mas prometo, que no fim do dia, dinheiro vai ser sempre melhor do que o que andas à procura. Open Subtitles يمكنك أن تطلبي مني أيّ شيء و لكني أوعدك، في نهاية المطاف المال سيكون دائماً أفضل مما تطمحين له
    O quanto antes perceber e aceitar que o seu destino vai estar sempre em mãos alheias, melhor para si. Open Subtitles كلما تسرعتِ في تفهم أن مصيركِ سيكون دائماً في أيدي الآخرين كلما كان ذلك أفضل
    A tua solução para um problema será sempre uma solução envolvendo o Clube. Open Subtitles حلك لأي مشكل سيكون دائماً حلاً على طريقة للنادي
    Mas também porque, se estamos à procura de fósseis, com aquele calor, a melhor aposta para a preservação de fósseis será sempre em grutas. TED وأيضاً لأنك إنْ كنت تبحث عن الحفريّات في ذاك النوع من الحر الشديد، فأفضل مكان للعثور على الحفريات المحفوظة سيكون دائماً في الكهوف.
    Sabe bem que será sempre o show "Casey-e-Mãe". Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه سيكون دائماً عرض "كايسي" و أمها.
    Não, não... O que ele disse foi "o Prentiss será sempre um problema para mim". Open Subtitles لا, لا ماقاله كان " "برانتي" سيكون " دائماً مشكله ليّ
    Nasceu com a membrana fetal. Ele será sempre meu. Open Subtitles قد ولد بغشاءٍ يغطيه سيكون دائماً لي
    será sempre o bastardo de uma dama caída em desgraça. Open Subtitles سيكون دائماً , اللقيط ابن الساقطة
    Em troca, a minha porta estará sempre aberta. Open Subtitles في المقابل ، بابي سيكون دائماً مفتوح
    Como sei que o pequeno príncipe estará sempre com a rosa dele. Open Subtitles أجل. كما أعلم أن "الأمير الصغير" سيكون دائماً مع وردته.
    Mas estará sempre disponível para ti. Open Subtitles مع أنه سيكون دائماً متاحاً لك.
    Achas que ele não vai ser sempre um problema para mim? Open Subtitles الا تعتقد انه سيكون دائماً مشكله لديّ؟
    Algo diz-me que ele vai estar sempre connosco. Open Subtitles شيء ما يُخبرني بأنه سيكون دائماً معنا
    O nosso amor vai estar sempre contigo. Open Subtitles حبنا سيكون دائماً معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد