Por causa disso, um deles será sempre infeliz. | Open Subtitles | بسبب هذا, واحدٌ منهم سيكون دائماً غير سعيد. |
A verdade é que o meu marido, vivo ou morto, será sempre dez vezes mais homem do que tu. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه |
E sabemos que o dia de amanhã não será igual ao de hoje, porque a flecha do tempo diz que o futuro será sempre diferente do passado. | Open Subtitles | ونعلم أننا غداً، سوف لن نكون ما عليه نحن اليوم :لأن سهم الزمن يقول ان المستقبل سيكون دائماً مختلفا عن الماضي |
Independentemente do que ele tenha medo, sei que estará sempre a meu lado. | Open Subtitles | أياً يكن ما يخاف منه، سيكون دائماً حاضراً من أجلي |
Como sei que o pequeno príncipe estará sempre com a rosa dele. | Open Subtitles | أجل. كما أعلم أن "الأمير الصغير" سيكون دائماً مع وردته. |
Isto... isto cá, vai ser sempre muito complicado para ela. | Open Subtitles | البقاء هنا سيكون دائماً معقداً بالنسبة لها |
Podes perguntar o que quiseres, mas prometo, que no fim do dia, dinheiro vai ser sempre melhor do que o que andas à procura. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلبي مني أيّ شيء و لكني أوعدك، في نهاية المطاف المال سيكون دائماً أفضل مما تطمحين له |
O quanto antes perceber e aceitar que o seu destino vai estar sempre em mãos alheias, melhor para si. | Open Subtitles | كلما تسرعتِ في تفهم أن مصيركِ سيكون دائماً في أيدي الآخرين كلما كان ذلك أفضل |
A tua solução para um problema será sempre uma solução envolvendo o Clube. | Open Subtitles | حلك لأي مشكل سيكون دائماً حلاً على طريقة للنادي |
Mas também porque, se estamos à procura de fósseis, com aquele calor, a melhor aposta para a preservação de fósseis será sempre em grutas. | TED | وأيضاً لأنك إنْ كنت تبحث عن الحفريّات في ذاك النوع من الحر الشديد، فأفضل مكان للعثور على الحفريات المحفوظة سيكون دائماً في الكهوف. |
Sabe bem que será sempre o show "Casey-e-Mãe". | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه سيكون دائماً عرض "كايسي" و أمها. |
Não, não... O que ele disse foi "o Prentiss será sempre um problema para mim". | Open Subtitles | لا, لا ماقاله كان " "برانتي" سيكون " دائماً مشكله ليّ |
Nasceu com a membrana fetal. Ele será sempre meu. | Open Subtitles | قد ولد بغشاءٍ يغطيه سيكون دائماً لي |
será sempre o bastardo de uma dama caída em desgraça. | Open Subtitles | سيكون دائماً , اللقيط ابن الساقطة |
Em troca, a minha porta estará sempre aberta. | Open Subtitles | في المقابل ، بابي سيكون دائماً مفتوح |
Como sei que o pequeno príncipe estará sempre com a rosa dele. | Open Subtitles | أجل. كما أعلم أن "الأمير الصغير" سيكون دائماً مع وردته. |
Mas estará sempre disponível para ti. | Open Subtitles | مع أنه سيكون دائماً متاحاً لك. |
Achas que ele não vai ser sempre um problema para mim? | Open Subtitles | الا تعتقد انه سيكون دائماً مشكله لديّ؟ |
Algo diz-me que ele vai estar sempre connosco. | Open Subtitles | شيء ما يُخبرني بأنه سيكون دائماً معنا |
O nosso amor vai estar sempre contigo. | Open Subtitles | حبنا سيكون دائماً معك |