ويكيبيديا

    "سيكون على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vai ficar
        
    • Vai correr
        
    • ficará
        
    • ia ficar
        
    • Vai dar
        
    • correrá
        
    • fica
        
    • ficaria
        
    • irá ficar
        
    • terá
        
    • vai ter
        
    • vai ser
        
    • vai estar
        
    • ia correr
        
    • vão melhorar
        
    Quando te digo que tudo Vai ficar bem, Tudo Vai ficar bem. Open Subtitles ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام
    Entao, devemos começar, Vai ficar bem diante da câmara. Muito bem. Open Subtitles يجب أن نبدأ كل شيء سيكون على مايرام أمام الكاميرا
    Não exactamente, mas minha mãe disse-me que tudo Vai ficar bem, e eu acredito no que ela diz. Open Subtitles ليس تماماً ولكن امي اخبرتني ان كل شيء سيكون على مايرام وانا اصدق كل ما تقوله
    "Se se casar com quem está a pensar, tudo Vai correr bem." Open Subtitles اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام.
    "Se se casar com quem está a pensar, tudo Vai correr bem." Open Subtitles اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام.
    ficará boa desde que não tenha de domar essa maldita mula. Open Subtitles سيكون على مايرام طالما ليس علي مراعاة هذا البغل اللعين
    Sofreu um leve traumatismo craniano, mas Vai ficar bem. Open Subtitles أصيب بارتجاج خفيف، لكنه سيكون على ما يرام.
    Acho que Vai ficar tudo bem, meninas. Ela virou a página. Open Subtitles أعتقد أن الأمر سيكون على ما يرام، لقد طوت الصفحة.
    Tudo Vai ficar bem. Foi isso que vimos, não foi? Open Subtitles كلّ شيء سيكون على مايرام فهذا ما رأيناه، صحيح؟
    Vai ficar tudo bem. Vou ver-te outra vez em breve. Open Subtitles كل شئ سيكون على ما يرام سأراكِ مجددًا قريبًا
    Mas Vai ficar tudo bem quando temos um sistema de apoio para nos ajudar. TED ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها.
    O paciente Vai ficar bem e, sem dúvida, ela é uma cirurgiã melhor do que era às seis e meia. TED المريض سيكون على ما يرام، وبلا أدنى شك هي جراحة أفضل مما كانت عليه في الساعة 6:30.
    Eu prometo que tudo vai, ficar muito bem... eu prometo para você! Open Subtitles أعدك أن كل شىء سيكون على ما يرام أنا أعدك
    Vai ficar tudo bem. Dar-lhe-ei outro quarto imediatamente. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Vamos, querida. Pronto. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    Acho que o enxerto Vai ficar óptimo, Al. Open Subtitles أظن أن الجزء المطعم سيكون على ما يرام يا آل
    Vais fazer exactamente o que te dissermos, e Vai correr tudo bem. Open Subtitles ستقوم بفعل كل ماطلبناه منك، وكل شيء سيكون على مايرام، صحيح؟
    Ele está com ela, mas não se preocupem. Vai correr tudo bem. Open Subtitles لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام
    Obviamente, com o tempo, tenho mais confiança que tudo Vai correr bem. TED بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام
    Pensas que é só espalhar alguma tinta e mudar o sitio da mobília, e ficará tudo bem. Open Subtitles أتخال نفسك أنّه بوسعك نثر بعض الطلاء وترتيب الأثاث، وكل شيئ سيكون على ما يرام.
    O médico disse que ele ia recuperar muito bem... e que tudo ia ficar bem. Open Subtitles قال الطبيب أنه شفي تماماً وأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Está tudo bem, querida. Fique aqui. Vai dar tudo certo. Open Subtitles لا بأس عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام
    Se me dizes que tu correrá bem, acredito em ti e sei que me dizes sempre a verdade, pois não me mentirias. Open Subtitles إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي
    O Papá fica bem. Tem o Joe. Open Subtitles ابيك, سيكون على ما يرام بجانب انه لديه جو .وانت
    - Está tudo bem. Eu soube no momento em que entrou na minha cela que tudo ficaria bem. Open Subtitles كنتُ أعلم منذ اللحظة التى خطوتَ فى زنزاتى أن كل شىء سيكون على ما يرام
    Tudo que temos que fazer é irmos embora e tudo irá ficar bem. Open Subtitles الينا كل ما علينا فعله هو ان نبتعد وكل شيء سيكون على مايرام
    O Sr. Carruthers terá de acrescentar os pormenores para minha curiosidade, mas não me importo de ser eu a falar. Open Subtitles سيكون على السيد كاراثرس أن يملأ بعض الفجوات بالتفاصيل من أجل فضولي فقط و لكني سأكون سعيداً بالكلام
    A minha mãe vai ter que se arranjar sem alguns medicamentos. Open Subtitles سيكون على أمي فقط أن تعمل بدون بعض الكيماويات ستفعل
    Ela precisa de alguém que possa dizer-lhe que tudo vai ser óptimo e o mundo é lindo. Open Subtitles إنها تريد أحدا ما ليخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام وأن العالم جميل
    De manhã, levantam-se e vão até ao supermercado e a massa vai estar no sítio onde sempre esteve. Open Subtitles فى الصباح سيستيقظون .ويذهبون للمحلات والمعحون سيكون على الرف الذى يكون فيه كل يوم
    Disseste que tudo ia correr bem. Open Subtitles ما الذي حدث؟ قلت بأن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Só há uma maneira de saber que as coisas vão melhorar. Open Subtitles فقط لأتأكد من أن كل شيء سيكون على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد