Pensei que teria alguma satisfação com a morte de Diane Dixon. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سيكون عندي نوع من رضاء بموت ديان ديكسن. |
Creio que teria sabido se um grande ônibus tivesse vindo. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنا سيكون عندي معروف إذا سلمت الحافلة الكبيرة. |
Eu Vou ter estes documentos fora para três outras empresas. | Open Subtitles | سيكون عندي هذه الصحف خارج إلى ثلاث شركات أخرى. |
Vou ter de ir aí buscar mais equipamento. | Open Subtitles | سيكون عندي للمجيء في ويحصل على بعض الأجهزة الأكثر. |
Amanhã terei um mandado a impedir-vos de irem para Smallville até estarem resolvidos todos os casos contra vós. | Open Subtitles | غداً سيكون عندي أمر تقييد يمنعك من الذهاب إلى سمولفيل حتى تسوية كل ما هو ضدك |
Se não tenho um guia, terei outro. | Open Subtitles | إذا أنا لا يمكن أن آخذ دليلا واحد، أنا سيكون عندي آخر. |
Tenho andado a ter sonhos maus. | Open Subtitles | أنا ما زلت سيكون عندي أحلام سيئة. أحلام سيئة جدا. |
Se me apressasse, teria o tempo exacto para ver o meu pai na sua concessionária de carros. | Open Subtitles | اذا أسرعت سيكون عندي وقت فقط لرؤية أبي في وكالته الخاصة بالسيارات |
Ou que aquele detonador caseiro teria um atraso de pelo menos 3 segundos? | Open Subtitles | إذا أنا لم أعرف ماهية ذلك المصهرِ المحليِ كان سيكون عندي تأخير جلي ثلاث ثواني؟ |
Ele sabia que eu o teria topado logo. | Open Subtitles | عرف بأنني سيكون عندي ينظر من خلال الصح له |
Pensei que teria mil coisas a dizer... | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سيكون عندي مائة شيء لقوله عندما... |
talvez me apaixonasse por ti porque então, teria o objectivo de te limpar e isso, isso mostraria que sirvo para alguma coisa. | Open Subtitles | حينها قد أقع في غرامِك لأنني حينها سيكون عندي رغبة لتنظيفك وهذاسيثبت... |
Não me digas que Vou ter de pagar a educação de dois filhos. | Open Subtitles | لا تخبر بأنّ ني سيكون عندي لوضع الطفلين خلال المدرسة. |
Vou ter outra para si na quinta-feira. | Open Subtitles | سيكون عندي شاحنة صغيرة أخرى لك يوم الخميس |
então liga essa luz vermelha, Roxanne, ou Vou ter de verdade um esgotamento nervoso quando estiver a fazer 19 anos. | Open Subtitles | ثمّ يفتح الضوء الأحمر، روكسان، أو أنا سيكون عندي إنهياري العصبي التاسع عشر لحقيقي. |
Não tenho este tubo específico, Vou ter de improvisar. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا وهذا بالضبط خرطوم في حجم المخزون اذا سيكون عندي للارتحال |
Vou ter o controlo dos interesses mas vais ser a cara da empresa. | Open Subtitles | أنا سيكون عندي مصلحة مسيطرة، لكنّك ستكون الوجه الشركة. |
Um dia terei um quarto só meu... numa casa com dois leões de pedra de vigia ao portão. | Open Subtitles | يوماً ما سيكون عندي شقة ملكي في بيت مع جوز أسود من الحجارة لحراسة البوابة |
Ainda não vi o peito e o abdómen, mas terei mais novidades depois. | Open Subtitles | أنا ما بدأت حتى على الصدر و البطن وأنا سيكون عندي أكثر لإخبارك ثمّ. |
Por favor, sente-se ou terei de lhe pedir que saia. | Open Subtitles | الآن رجاء، تؤخذ مقعدك، أو سيكون عندي لطلب منك النزول. |
- Estás a ser paranóica. Não estou a ter um ataque, mas estou a lembrar-me do LSD. | Open Subtitles | حسنا، لم أصب بنوبة، لكن سيكون عندي إرتجاع حامضي.هل ذلك يساعد؟ |
Explique-nos, porque estou a ter dificuldade em entender. | Open Subtitles | الذي لا توضّحه إلينا لأن سيكون عندي قليلا من الصعوبة... يفهمه نفسي. |