ويكيبيديا

    "سيموتون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morrer
        
    • morrerão
        
    • morrem
        
    • mortos
        
    • morreriam
        
    • morrerá
        
    • morrido
        
    • morre
        
    • mortas
        
    • morreram
        
    • morram
        
    • morriam
        
    Ele consegue prever como as pessoas vão morrer, mas é só isso. Open Subtitles هو قادر لتكهّن كم ناس سيموتون. ولكن هذا هو كلّ شيء.
    Muitas pessoas vão morrer se não me deixar fazer isto. Open Subtitles الكثير من الناس سيموتون إن لم تدعوني أفعل ذلك
    Se se sublevarem agora e lutarem, morrerão e sabem disso. Open Subtitles انهم يقولون اذا قاتلوا فأنهم سيموتون وهم يعرفون ذلك
    Muitos de nós morrerão em vão se o nosso sistema nos tornar apenas versões negras do que eles são. Open Subtitles الكثير منّا سيموتون من أجل لا شيء إذا تحول نظامنا السياسي إلى لا شيء سوى نسخهم السوداء
    Podemos afastá-la, de vez em quando, mas todos morrem. Open Subtitles يمكننا مماطلتُهُ حيناً بعدَ حين لكنّ الجميع سيموتون
    Dizia que todos nesta sala estariam mortos antes do fim desta semana. Open Subtitles والقائمة تقول أن كل من بهذه الحجرة سيموتون بحلول نهاية الأسبوع
    Precisamos voltar o mais rapidamente possível ou há pessoas que vão morrer. Open Subtitles نريد استعادة المبنى بأسرع وقت ممكن أو أن هنا مرضى سيموتون
    Quantos mais precisam de morrer para encontrarmos o outro grupo? Open Subtitles كم عدد الذين سيموتون منا حتى نجد الفريق الأخر؟
    Claro, até chegar a seca, quando irão todos morrer. Open Subtitles بالطبع , حتى موسم الجفاف, عندها جميعهم سيموتون
    O dia em que eles acharam que iriam morrer. Open Subtitles عن اليوم الذي ظنوا أنهم سيموتون فيه جميعاً
    Aquelas raparigas vão morrer, e eu serei considerado responsável. Open Subtitles هؤلاء الفتيات سيموتون و انا سوف اكون مسؤؤلاً
    Sem o Goa'uid para mantê-los vivos, eles morrerão na mesma. Open Subtitles جسديا بدون جواؤلد يقويهم هم سيموتون على أية حال
    Obedeça às exigências dentro de uma hora, ou morrerão mais 10,000 americanos. Open Subtitles امتثلي لمطالبي في غضون ساعة أو عشرة اَلاف أمريكي أكثر سيموتون
    Eles morrerão dentro de uma hora, se ele não fizer algo. Open Subtitles سيموتون خلال أقل من ساعة إذا لم يفعل شيء لمساعدتهم
    Aqueles que os desafiarem aqueles que optarem por combater, morrerão certamente. Open Subtitles أولئك الذين تحدوهم أولئك الذين اختاروا القتال من المؤكد سيموتون
    Sabem, se eu tirar uma folga, se eu for pescar, pessoas morrem. Open Subtitles أنت تعلمين لو أقلعتُ عن هذا، وأخذت أصيد السمك، الناس سيموتون
    Eles morrem à fome ali em baixo. Portanto, lembre-se disso. Open Subtitles سيموتون من الجوع في ذلك القبو، فلا تنس ذلك.
    "Pois os vivos sabem que morrerão, mas os mortos nada sabem; Open Subtitles لان الاحياء يعلمون انهم سيموتون لكن الموتى لا يملكون شيئا
    Hoje em dia quantos homens acha que morreriam pela estátua, padre? Open Subtitles كم من الرجال تعتقد بأنهم سيموتون من أجل الضريح, أيها الأب؟
    O nome do humano que for inscrito neste caderno morrerá. Open Subtitles كل البشر الذين كتبت أسماؤهم في هذه المذكرة سيموتون
    Muitas pessoas vêm ter comigo e dizem que se lá tivessem estado, teriam morrido, pela certa. Open Subtitles العديد من الناس يأتون إلي ويقولون أنهم لو كانوا هناك بالتأكيد كانوا سيموتون ولكن ذلك ليس له معنى
    a cada 43 segundos morre uma criança em África. morrerão 27 crianças durante a minha palestra. TED كل 43 ثانية يموت طفل في أفريقيا 27 طفل سيموتون خلال حديثي هذا.
    No entanto, é uma pena todas aquelas estrelas de cinema mortas. Open Subtitles ما زال ، يوسفني جداً أمر نجوم السينما الذين سيموتون
    morreram pela ordem em que deveriam ter morrido. Open Subtitles لقد ماتوا بالترتيب الذي كانوا سيموتون علية
    E hoje à noite, pessoas vão-se magoar na luta. Talvez morram. Open Subtitles والليلة الناس سيؤذون بالشجار وربما سيموتون صحيح؟
    Nova lorque está cheia de decoradores que morriam por uma hipótese destas. Open Subtitles ‫هناك مُزخرفين سيموتون من أجل عرض كهذا العرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد