Ele vai mudar-se para um apartamento de solteiro agora que está oficialmente divorciado. | Open Subtitles | سيقوم ببيعه و سينتقل إلى مكان خاص بالعزاب بيما تطلق رسمياً |
Estavam casados há 50 anos. Agora, ele vai mudar-se para Phoenix. | Open Subtitles | دام زواجهما لخمسين عاماً، والآن سينتقل إلى (فينيكس) |
vai mudar-se para Nova Iorque, mesmo não estando contigo. | Open Subtitles | سينتقل إلى (نيويورك) حتى في ظل انفصالكما |
Encontrei a Juanita Cabot na dança de quadrilha e fiquei a saber quem vai para a casa colonial holandesa ao fundo da rua. | Open Subtitles | هرعت إلى خوانيتا كابوت في ساحة الرقص وقد عرفت من سينتقل إلى تلك الهولندية المُستعمرة في آخر الشارع من ؟ |
Vai sair do país. vai para a Argentina. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،إنه سينتقل من البلد سينتقل إلى "الأرجنتين" |
Ele adora Siena. Quer se mudar para cá e vir... morar com elas. | Open Subtitles | كم يحب سيانا ،وأنه سينتقل إلى هنا ليعيش معهما |
Ele vai se mudar para o oeste no próximo mês. | Open Subtitles | سينتقل إلى غرب البلاد الشهر القادم |
Ele não vai mudar-se para Paris para viver os seus últimos dias. | Open Subtitles | ليس كأنّه سينتقل إلى (باريس) ليعيش بقيّة أيامه الأخيرة. |
Ele vai mudar-se para África. | Open Subtitles | سينتقل إلى أفريقيا |
O Sammy vai mudar-se para o teu apartamento como se fosse eu. | Open Subtitles | (سامي) سينتقل إلى شقتك ليبقى كأنه انا. |
E depois de seis meses, a mãe vai para a casa do Karan. | Open Subtitles | "بعد سته أشهر بابا سينتقل إلى روهت" |
O Douglas vai para a "Exxon". | Open Subtitles | (دوغلاس) سينتقل إلى (إكسون). |
Ele vai se mudar para Chicago! | Open Subtitles | "سينتقل إلى "شيكاجو |