E enquanto a Cinderela e o seu Príncipe viveram felizes para sempre, a particularidade, senhores, é que viveram. | Open Subtitles | وبينما كانت سيندريلا وأميرها يعيشان بسعادة وهناء، المقصد من قولي، يا سادة أنهم عاشوا بسعادة بالفعل |
Aqui, num palácio majestoso, vivia um senhor viúvo e a sua filhinha, Cinderela. | Open Subtitles | هنا فى قصر مهيب عاش نبيل أرمل مع إبنته الصغيره، سيندريلا |
Fria, cruel e amargamente ciumenta do encanto beleza da Cinderela, ela estava determinada a zelar pelos interesses das suas duas estranhas filhas. | Open Subtitles | باردة وقاسية وغيورة جداً من سحر سيندريلا وجمالها وكانت مصممة جداً على رعاية مصالح |
Cindereli, Cindereli Noite e dia, Cindereli | Open Subtitles | سيندريلى سيندريلى فى الصباح والمساء يطلبون سيندريلا |
- Mas insistem - Mais faxina, Cindereli | Open Subtitles | مازالوا يصرخون - يبقون سيندريلا مشغولة - |
A fortuna da família foi esbanjada pelas egoístas meias-irmãs, enquanto que a Cinderela era maltratada, humilhada e até obrigada a tornar-se uma criada na sua própria casa. | Open Subtitles | حيث أن ثروات العائلة تم تبذيرها على البنتين المتكبرتين والأنانيتين أولاد زوجة الأب بينما تم إذلال سيندريلا وإستغلالها |
E, no entanto, apesar de tudo, a Cinderela continuava gentil e delicada. | Open Subtitles | وبالرغم من كل ذلك سيندريلا بقيت لطيفة ونبيلة |
Oxalá não fale como os ratos em Cinderela . | Open Subtitles | اتمنىّ ان لا يكون صوتها رفيعا و مزعجا مثل الفئرانِ في قصة سيندريلا |
Se pudesse ter um emprego qualquer, seria uma Cinderela profissional. | Open Subtitles | لو بامكاني الحصول على وظيفة في العالم سألعب دور سيندريلا باحتراف |
Vou ser a Cinderela no novo parque temático da Walt Disney. | Open Subtitles | ساكون سيندريلا الجديدة في حديقة والت ديزني الجديدة |
O banquete real será responsabilidade da Cinderela. | Open Subtitles | المأدبة الملكية سَتَكُونُ مسؤولية سيندريلا الآن |
No meio da sua historia da Cinderela o candidato presidencial Gilliam está a agitar as coisas. | Open Subtitles | في وسط قصة سيندريلا هذه ألمرشح للرئاسة ميز جيليم |
Esta é uma história real da Cinderela, com uma chuteira em vez de um sapato, aqui mesmo em Filadélfia. | Open Subtitles | هذه قصة سيندريلا الحقيقة ولكن بدلاً من الحذاء يوجد المربط هنا في فيلاديلفيا |
Parece que ainda não precisas de engomar o vestido, Cinderela. | Open Subtitles | إحسبْك سوف لَنْ تَحتاجَ لضَغْط لباسِكَ تماماً لحد الآن، سيندريلا. |
E Cinderela e o seu príncipe viveram felizes para sempre." | Open Subtitles | و عاشت سيندريلا والأمير بسعادة أبداً بعد ذلك |
Que história da Cinderela. | Open Subtitles | يا لها من قصّة سيندريلا يعني بكلامه بأنّه شيء لا يصدّق |
Acho que a Cinderela estava no lugar errado. | Open Subtitles | أعتقد سيندريلا كَانتْ في الجزءِ الخاطئِ للبلدةِ. |
Não me lembro da versão Disney da Cinderela mostrar as irmãs malvadas amputando os seus pés. | Open Subtitles | لا أتذكر بأن شخصية ديزني سيندريلا تتجسد للأخوات الشريرات وتقوم بقطع أرجلهم |
Gostamos de ti. A Cindereli também gosta de ti. | Open Subtitles | نحن نحبك سيندريلا تحبك أيضاً |
Pobre Cindereli. | Open Subtitles | سيندريلا المسكينة |
- A Cindereli não vai ao baile. - O quê? | Open Subtitles | سيندريلا لن تذهب للحفلة - ماذا؟ |