Vão publicar amanhã de manhã. Essa história não pode vazar. | Open Subtitles | سينشرون القصة غداً صباحاً. لا يمكن لهذه القصة أن تنتشر. |
O jornal da faculdade sai para a semana e Vão publicar as classificações da turma. | Open Subtitles | صحيفة الكلية ستُصدر الأسبوع القادم -وهم سينشرون ترتيب الصف |
Vão publicar um desmentido. | Open Subtitles | سينشرون تصحيحاً. |
Não só humilham um grupo de intelectuais conservadores, como vão estar a publicar segredos do governo. | Open Subtitles | لن يكون محرجاً لمجموعة وحسب من مفكري الأيمن، سينشرون أسراراً حكومية |
Estão a publicar hoje sobre o TEMPORA. | Open Subtitles | أنا في الـ"غاردين". سينشرون الـ"تيمبورا" اليوم |
- Não publicariam o artigo sem ti. | Open Subtitles | ماكانوا سينشرون القصة لو لم تشاركي أيضا. |
Penso que eles publicariam isto. | Open Subtitles | اعتقد حقا انهم سينشرون هذه |
Vão publicar uma história sobre transações ilegais com a Arcadian Railroad e que as provas são irrefutáveis. | Open Subtitles | سينشرون قصة أنه قام بتجارة غير شرعية في سكة حديد (آركاديان) وأن الدليل غير قابل للجدل |
Vão publicar o meu romance. | Open Subtitles | سينشرون روايتي |