Tenente, sem isso, o seu cliente vai enfrentar o esquadrão de execuções. | Open Subtitles | ايها الملازم , بدون هذا سيواجه موكلك فرقة من النيران , فهل هذا فى صالحه ؟ |
Smallville vai enfrentar os Topeka Valley Huskies na final do campeonato daqui a uma semana. | Open Subtitles | سيواجه فريق سمولفيل الآن فريق هاسكيز من توبيكا فالي في مباراة البطولة بعد أسبوع |
Mas nenhum pode estar seguro de que nunca enfrentará a mesma tragédia. | Open Subtitles | لكن، لا أحد منا قد يعرف أبداً، أنه سيواجه نفس المأساة |
Um obsessivo-compulsivo regenerado... que enfrenta agora um grande desafio pessoal. | Open Subtitles | المتعافي من الوسواس القهري سيواجه الآن تحدي شخصي كبير |
Cada um terá alguém a representar a outra pessoa. | Open Subtitles | وكلاكما سيواجه شخصاً يقف قباله ممثلاً زوجه. |
Avisa que se ele bater no gajo, vai ter problemas. | Open Subtitles | اخبروهم أننى فى طريقى أليهم،ومن يضع يده على هذا الشخص سيواجه المشاكل |
Se alguém der abrigo a estes traidores vai enfrentar a ira do Senhor do Fogo. | Open Subtitles | من يخفي هذين الخائنين سيواجه غضب سيد النار |
O teu amigo vai enfrentar a decisão mais difícil da vida dele e quem estiver por perto vai arcar com as consequências. | Open Subtitles | صديقكَ سيواجه خياراً مصيريّاً. في حياته، و أي من كان متعلقاً به لحظتها، فسيدفعُ معه عواقبَ ذلكَ الإختيار. |
O teu amigo vai enfrentar a escolha mais difícil da vida dele e quem estiver por perto vai arcar com as consequências. | Open Subtitles | صديقك سيواجه الأختيار الأصعب في حياته و كل من في ظله سوف يشاركون في النتيجة |
Edward vai enfrentar o inimigo em Barnet, em Londres. | Open Subtitles | زوجك سيواجه عدونا في بارنت في شمال لندن |
Fischer vai enfrentar o atual Campeão, Boris Spassky. | Open Subtitles | فيشر سيواجه الآن بطل العالم الحالي بوريس سباسكي |
Agora, Fischer enfrentará o atual Campeão, Boris Spassky. | Open Subtitles | فيشر سيواجه الان بطل العالم الحالي بوريس سباسكي |
Al Sa-Her enfrentará a justiça da Liga. Mas pelos crimes dele contra o nosso código. | Open Subtitles | الساحر سيواجه عدالة الاتّحاد، لكن على حنثه بقانوننا. |
Ele enfrentará um julgamento quando a investigação do departamento de justiça estiver terminada. | Open Subtitles | سيواجه المحاكمة عندما ينتهي تحقيق وزارة العدل |
Atenas está à beira da destruição, o nosso povo enfrenta o genocídio. | Open Subtitles | أثينا على أعتاب الانهيار شعبنا سيواجه الأبادة الجماعية |
- Ele enfrenta agora Bois-Guilbert. - Espero que ele o parta em dois. | Open Subtitles | "إنه الآن سيواجه " بوا جيلبير - أتمنى أن يشقه إلى نصفين - |
Pobre Odie. Ele enfrenta um futuro de tortura, negligência e degradação. | Open Subtitles | المسكين أودي، سيواجه مستقبلاً من العذاب |
E talvez nem tenha outro de novo. Mas aposto que terá. E já. | Open Subtitles | وربما لن تواجهه مشكلة أخرى أبداً ولكنني متأكد أنه سيواجه مشكلة قريباً |
terá de fornecer a sua prova de nobreza ou sofrer as consequências, consequências essas que serão testemunhadas por toda a França. | Open Subtitles | إما أن يُقدم لنا دليل إنتسابه لعائلةٍ نبيلة أو سيواجه العواقب وستشهد عليه "فرنسا" بأسرها |
Há um de nós que vai ter um grande problema. | Open Subtitles | و الآن ، أحدنا سيواجه مشكلة كبيرة |
Ele vai ter que enfrentar Vardon e Ray sozinho com uma noite para dormir sobre a incrível situação em que ele, surpreendentemente, se encontra. | Open Subtitles | "سيواجه "فاردون" و "راي وحيداً سينام ليلته على الموقف الرهيب الذي وجد فيه نفسه |
Ele será trazido perante este Conselho onde irá enfrentar o castigo apropriado! | Open Subtitles | فسيتم إحضاره للمثول أمام المجلس حيث سيواجه عقابه |