Eu acho que hoje, não são só algumas pessoas que te vão fazer perguntas. | Open Subtitles | إنني أعتقد أن هنالك الكثير من الناس الذين سيوجهون إليك الأسئلة اليوم |
É melhor ires... de qualquer forma vão acusar-me. | Open Subtitles | الأفضل لي أن أذهب، سيوجهون لي تهمة بكل الأحوال |
Se recompensarmos as pessoas com base no seu desempenho mensurável, elas vão pôr a sua energia, a sua atenção, o seu sangue naquilo que pode ser medido — nas pernas. | TED | وإن كافأنا الأشخاص بناء على قياسات فعاليتهم، سيوجهون طاقتهم وتركيزهم ودماءهم في ما يمكن قياسه -- أي أقدامهم. |
Relaxa, é um julgamento. Mas eles vão fazer-te algumas perguntas. | Open Subtitles | إهدئي ، سيوجهون لك بضع أسئلة فقط |
vão virar as atençãões nos outros tipos. | Open Subtitles | سيوجهون انتباههم إلى الرجال الآخرين |
Os Tories vão ter muitos problemas para explicarem isto. | Open Subtitles | المحافظين سيوجهون مشكلة في شرح هذا |
- Eles vão fazer queixa, sabias? | Open Subtitles | ـ سيوجهون لك التهمة, أتعلم ؟ |
vão acusá-lo da cena dos Minassian. Ele vai falar, Ray. | Open Subtitles | سيوجهون إليه التهمة في قضية (ميناسيان)، سيتكلم |