nascerá no próximo mês. Quero dar-lhe tudo. | Open Subtitles | . سيولد الشهر القادم . أريد أن أعطيه كل شيء |
Se deres uma massagem no estômago o teu bebé nascerá forte. | Open Subtitles | لو إستمعتي إلي رسائل معدتك... طفلك سيولد قوي للغاية. |
Meu Deus! O bebé vai nascer. É melhor irmos embora. | Open Subtitles | الطفل سيولد في أي دقيقة من الأفضل ان نبدأ التحرك |
Disse-nos que no futuro os seres humanos iam nascer sem interferência da evolução. | Open Subtitles | أخبرنا أن فى المستقبل، أن الجنس البشرى سيولد بدون إصبع الخنصر من جرّاء تأثير التلوث. |
... em Roma. O teu filho nasce amanhã. O teu filho nasce amanhã. | Open Subtitles | " سيولد طفلك غدا ، هذه دقات قلبه " |
E apesar dos presságios profetizados no livro serem ignorados, a tragédia que estava por vir era necessária, pois estava escrito que ele nasceria do fogo, um rei para liderar o seu povo à vitória contra ancestrais espíritos do mal. | Open Subtitles | وبالرغم من أن الكهنة توقعوا أن النظر للكتاب سيتم تجاهله قدوم المأساة كان ضرورياً كما كتب أنه سيولد ليحارب |
A ideia é que, ao ouvir as obras, de digamos, um grande compositor, enquanto ainda no útero, o bebé nascerá com uma predisposição natural para a habilidade musical, ou neste caso, para a ciência. | Open Subtitles | الفكرة تتلخص في أن الإستماع الى أعمال الملحنين العظام أثناء وجود الجنين داخل الرحم, مما يعني ان الطفل سيولد و لديه ميول طبيعية تجاه الموسيقى, أو كما الأن العلوم. |
O santo que nascerá, será chamado Filho de Deus. | Open Subtitles | سيولد القدوس منك وسيُسمى ابن الله |
O santo que nascerá, será chamado Filho de Deus. | Open Subtitles | سيولد القدوس منكي وستسمية ابن الله |
Estou convencida que este bebé nascerá forte e saudável... tal como o pai. | Open Subtitles | أنا مقتنع أنّ هذا الطفل سيولد قوي و في وصحة جيدة... مثل والده. |
O teu filho nascerá com a imagem da serpente no seu olho. | Open Subtitles | ابننا القادم سيولد والأفعى بعينيه. |
Assim que o bebé nascer, a pistola vai ficar trancada no cacifo do treino de tiro. | Open Subtitles | قريباً الطفل سيولد المسدس سأضعة بخزنتي في ميدان الرماية |
Há maior probabilidade do bebé nascer com Síndrome de Down do que você passar o V.I.H. ao seu filho. | Open Subtitles | هناك فرصة كبيرة ان ابنكِ سيولد بلازمة ما من ان تنقلين له الايدز |
Ele vai nascer neste dia tal como dizia no Livro porque é o destino dele? | Open Subtitles | هل سيولد اليوم كما يقول الكتاب لأن هذا هو قدره؟ |
Há bebés a nascer e águas a rebentar e nem sei o que lhe diríamos... | Open Subtitles | أعني , الطفل سيولد وماء الرحم انسكب للتو و على أي حال لا اعلم ما الذي سأقول له |
Quando o bebê nascer, você assinará os formulários de consentimento, e a equipe de transplante assume. | Open Subtitles | سأولدك ومتى سيولد الطفل ستوقعين على أوراق الموافقة |
- Quando nasce o bebé? | Open Subtitles | متى سيولد الطفل ؟ |
Uma nova estrela nasce de uma moribunda. | Open Subtitles | نجم جديد سيولد من نجم يموت |
Garantiste-me que este bebé nasceria na Virgínia. | Open Subtitles | وأنا دائما. أنت أكد لي أن هذا الطفل سيولد |
Profetizou-se que uma zebra meio listrada nasceria, e faria um de nós o leopardo mais poderoso que já existiu. | Open Subtitles | لقد كانت نبوءة بأن حِماراً .... وحشيّاً بنصف خطوط سيولد سيجعل واحِداً منّا أقوى نِمرٍ ... عاش على الإطلاق |
Porquê? Porque não haverá trabalhadores que possam gerar esse crescimento. | TED | لماذا؟ لأنه من دون يد عاملة، من سيولد النمو. |
Falou de um rapaz nascido no fim de Julho. | Open Subtitles | ولكنها تحدثت عن فتى سيولد فى شهر يوليو... |