ويكيبيديا

    "سيىء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mau
        
    • mal
        
    • pena
        
    • ruim
        
    • horrível
        
    • péssimo
        
    •   
    ... Mr.Beattyvemter comigoediz-me: "Bom como actor. mau a beijar" . Open Subtitles مستر بيتى اتى لى وقال ممثل جيد ومقبل سيىء
    É mau para o coração. Para frente, para trás, para os lados. Open Subtitles . لا تقفز أبدا ً فى مكان واحد هذا سيىء للقلب
    Podia ser algum mau contacto nos teus componentes nervosos. Open Subtitles يمكن أن يكون موصل سيىء في مكوناتك العصبية
    Não quero tornar isto pior do que é, mas já parece bastante mal, sem qualquer ajuda minha. Open Subtitles الآن لا أريد تحميله أكثر مما هو ولكنه يبدو سيىء للغاية بدون أيّ مساعدة منّي
    As minhas desculpas pá. Que pena. Continue a tentar. Open Subtitles أسف يا صديقى سيىء جداً , إستمر بالمحاولة
    Na macroescala, praticamente perde-se a capacidade de lidar com o "stress", e isso é mau. TED في النطاق الجُزيء، عملياً تفقد القدر على التعامل مع التوتر، وهذا سيىء.
    Gosto das pessoas com força emocional e física, e talvez isso seja mau para mim. TED أحب الأشخاص ذوي القوة العقلية والعاطفية، وربما هذا أمر سيىء بالنسبة لي.
    A irmã Catherine disse que isso era mau e... se a minha fé fosse forte, não iria ter pensamentos malignos. Open Subtitles ألآخت كاثرين قالت أنه سيىء , و وأذا كان أيمانى قوى بما فيه الكفاية فلن تراودنى مثل هذه ألآفكار الشريرة
    Mas, ás vezes, acontece algo tão mau, que uma tristeza terrível acompanha a alma, não a deixando repousar. Open Subtitles لكن احيانا يحدث ما هو سيىء جدا انة هذا الحزن الرهيب الذى يحملة معة بحيث لاتستطيع روحة الارتياح
    No mau sentido. Foi encontrado na Terça de manhã, porque fecharam na Segunda. Open Subtitles سيىء السمعه حقا عُثر على الجثه صباح يوم الثلاثاء
    Não pode ter sido tão mau no hóquei como é no golfe. Open Subtitles بما انك لاعب جولف سيىء فلابد انك كنت لاعب هوكى سيىء كذلك.
    Não é preciso ser um grande actor para reconhecer um mau. Open Subtitles الموضوع لا يتطلب ممثل جيد ليكتشف أنك شخص سيىء .
    Creio que é mau. Tem alguns sérios problemas. Open Subtitles ظننت أنى سيىء هذا الشخص لدية مشاكل خطيرة.
    Como não tens ar, comida e água, isso seria mau. Open Subtitles كما تفقد الطعام والهواء والماء فهذل سيكون سيىء
    Que podia ela ter-te feito de tão mau para quereres fazer-lhe isto? Open Subtitles ماذا هى فعلت لك ذلك كان سيىء جدآ لم يكن عندك سبب لتفعل هذا بها
    Não estejas aí sentado! Eu portei-me mal! Eu tenho sido um macaquinho muito mau! Open Subtitles لا تجلس هكذا فحسب، فأنا سيىء السلوك إنني أتصرف كقرد صغير فاجر
    Tudo está a correr mal. Não sei o que dizer-lhes. Open Subtitles كل شيء أصبح سيىء لاأعلم ماذا أقول لهؤلاء الأشخاص
    - Porra para isto. Quero ovos. Não fiz nada de mal. Open Subtitles هذا هراء، أريد تناول البيض لم أفعل أي شيء سيىء
    Em 1884, o destino de um doente parecia ir de mal a pior. TED في عام 1884، بدأ حظ مريض معين بالتراجع من سيىء إلى أسوأ.
    Que pena ela ter fugido! Eu gostaria de examiná-la. Open Subtitles سيىء جداً انك لم تمسك بة كنت أريد أن أفحصة
    Um homem que bebe Dom Perignon 52 não pode ser tão ruim. Open Subtitles أى رجل يشرب هذا النوع من الخمر لا يمكن أن يكون سيىء للغايه
    Tenho de comer agora. Parece que a comida da cadeia é horrível. Open Subtitles يجب أن أكُل الآن، اسمع بأن طعام السجن سيىء للغاية.
    Se cedemos ao que ele quer, criamos um péssimo precedente. Open Subtitles وإذا تركنا هذا الوغد هذا أيضاً سيىء
    E não quero ficar numa onda com este tipo. Open Subtitles لا أريد أن أترك إنطباع سيىء على ذلك الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد