O que lhes vamos vender vai ser usado com intenções bélicas. | Open Subtitles | ما نعتزم بيعه لهم ، سيُستخدم في أغراض حربية |
O que disser pode e vai ser usado contra si num tribunal de justiça. | Open Subtitles | أيّ شيء تقوله يُمكنه أن و سيُستخدم ضدّكَ في المحكمة. |
Este tipo de quebra pode e vai ser usado contra ti. - Sua chata. | Open Subtitles | هذا النوع من كسر القواعد سيُستخدم ضدكِ، أيتها المُتسللة |
O urânio será usado para criar um portal de enormes dimensões com um grande alcance, que vai transportar muitos mais do nosso povo para a Terra. | Open Subtitles | سيُستخدم اليورانيوم لفتحِ بوّابةٍ بعيدةِ النطاق ليُحضرَ المزيدَ من قومنا إلى الأرض. |
Tudo o que disser pode, e será usado contra si. | Open Subtitles | أيّ كان ما ستفصح به ، سيُستخدم ضدكَ |
Tudo o que você disser pode e será usado contra si em Tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوله سيُستخدم ضدك في المحكمة. |
Normalmente, é usado para estabilidade, mas esta noite vai ser usado para 50 dólares em seminudez. | Open Subtitles | عادةً ما يُستخدم للتثشبث ولكن الليلة سيُستخدم... -لأجل 50 دولاراً من شبه التعري |
Tudo o que disser poderá e será usado contra si. | Open Subtitles | أي شيء قلته سيُستخدم ضدك بالمحكمة |
Se ele conseguir trazer Spartacus à justiça, então esse acontecimento será usado para te humilhar. | Open Subtitles | إذا كان هو الشخص الذى سيجلب سبارتاكوس) الى العداله) ثم سيُستخدم هذا النصر لإحراجك |
Tudo o que disser pode e será usado contra si. | Open Subtitles | أي شيء تقوله سيُستخدم ضدّك |