Após longos 28 anos, o clube vai fechar. | Open Subtitles | بعد 28 عاماً قضيناها سوياً سيُغلق النادي |
É por isso que o Dow vai fechar com uma quebra de 230 pontos, hoje. | Open Subtitles | ولهذا سيُغلق سوق الأسهم بانخفاض 230 نقطة اليوم |
A farmácia vai fechar se não partir agora. | Open Subtitles | متجر الأدوية سيُغلق إن لم أصل إليه مبكراً. |
O estaleiro ia fechar. | Open Subtitles | حوض السفن كان سيُغلق |
- Sabemos que o Beau lhe disse que ia fechar a empresa definitivamente. | Open Subtitles | -نعرف أنّ (بو) أخبرك أنّه سيُغلق الشركة للأبد . |
Silenciai o Marquês ou Charenton será encerrado pelo imperador. | Open Subtitles | أسكت "المركيز"، وإلا سيُغلق شارينتون" بأمر من الإمبراطور" |
Enquanto ela não voltar, este sítio estará encerrado. | Open Subtitles | حتّى تعودُ هي , هذا المكان سيُغلق |
A menos que haja um comício nos próximos 90 minutos, o Dow vai fechar com uma descida de 2,5%, o SP e o NASDAQ fecharão com uma descida de 2,3%. | Open Subtitles | -سلون مالم يكن هناك انتعاش في السوق خلال 90 دقيقة سيُغلق سوق الأسهم بانخفاض %2.5 DOW على مقياس |
Que a loja dele vai fechar e que ele vai entrar em bancarrota. | Open Subtitles | أن متجره سيُغلق و أنــه سيفلس |
O campus vai ser encerrado. | Open Subtitles | الحرم الجامعي سيُغلق |