Se não estivesses preocupado, não estarias sentado no meu carro. | Open Subtitles | ولو لم تكن مهتمّاً لما كنتَ جالساً في سيّارتي |
Se pudesse ir buscar alguma papelada ao meu carro. | Open Subtitles | إن أمكنني أن أحضر بعض المعاملات من سيّارتي |
Agradece-me amanhã na oficina, quando eu levar o meu carro. | Open Subtitles | نعم، بوسعه شكري غدًا في الورشة حين أحضر سيّارتي |
Cabo, ponha duas caixas do whisky dos oficiais no meu carro. | Open Subtitles | انتباه. ضع صندوقين من النبيذ من مكتب الضباط في سيّارتي. |
Bem, roubaram-me o carro, e ando com pouco dinheiro. | Open Subtitles | حسن، لقد خدعتُ بثمن سيّارتي ومالي قليل الآن |
Já me tinha esquecido do nome dela pela altura que ela saiu do carro. | Open Subtitles | نسيت إسمها بالوقت الذى خرجت به من سيّارتي. |
- Dá-me as chaves. - O meu carro só eu é que guio. | Open Subtitles | ـ أعطنـي المفاتيح ـ لا أحد يقود سيّارتي لكننيّ |
- O meu carro só eu é que guio. - Entra para o carro. | Open Subtitles | ـ لا أحد يقود سيّارتي لكننيّ ـ اركب السّيّارة |
Olha para o meu carro. Está cheio de sangue. | Open Subtitles | أنظر، أنظر إلى سيّارتي إنّها مليئة بالدماء |
É muito público. O meu carro está no estacionamento. | Open Subtitles | إنّها علنيّة كثيراً، سيّارتي بموقف السيّارات |
E eles puseram uma merda duma mangueira de incêndio atravessada no meu carro e empurraram-me para um beliche e então arrancaram-me do centro recreativo, atirando-me para uma sala de interrogações, e tu deixaste-me lá. | Open Subtitles | ثمّ وضعوا خرطوم الإطفائية في سيّارتي ووضعوني على سرير نقال ثمّ سحبوني من المركز ورموا بي في غرفة التحقيق وتركتِني هناك |
Odeio ter que vendê-lo, mas com o meu carro desportivo novo à porta, não preciso dele. | Open Subtitles | أكره أن أبيعها، ولكن، تعلمان، مع قدوم سيّارتي الرياضية الجديدة، لم أعُد بحاجة إليها |
E ainda por cima, os meus pais decidiram colocar um GPS no meu carro para poderem saber onde estou a todos os momentos. | Open Subtitles | وفوق كل شيء, أبواي قرّرا وضع جهاز تحديد المواقع في سيّارتي. حتى يتمكنا مِن تعقّب كل حركاتي. |
O Bluetooth do meu carro apanhou-a automaticamente, porque estavam ligados. | Open Subtitles | أنّ البلوتوث في سيّارتي إلتقط إتّصالاً تلقائياً، لأنّه مُرتبط معاً. |
O Bluetooth do meu carro apanhou-a automaticamente, porque estavam ligados. | Open Subtitles | أنّ البلوتوث في سيّارتي إلتقط إتّصالاً تلقائياً، لأنّه مُرتبط معاً. |
O meu carro está ao virar da esquina, temos uma equipa da força de intervenção posicionada. | Open Subtitles | سيّارتي بالقرب من هنا، وفريق التدخّل السريع يتّجه إلى هنا. |
Estragámos a perseguição. O meu carro foi rebocado. | Open Subtitles | لقد أخفقنا في ملاحقته سيّارتي تمت مصادرتها |
E se eu não vender todas as fotos dele hoje à noite, acabarei falida e a viver no meu carro. | Open Subtitles | وإذا لم أبع أياً من هذه الصور الليلة، سأنتهي مفلسة وسيتعيّن عليّ العيش في سيّارتي |
Toma. Leva o meu carro. Está nas traseiras. | Open Subtitles | تفضل ،خذ سيّارتي إنها بالخارج عند الباب الخلفي. |
E quando a despedi riscou-me o carro de propósito. | Open Subtitles | وعندما فصلتها عن العمل خدشت سيّارتي عن قصد |
No mesmo dia que eu puder confiar as chaves do carro. | Open Subtitles | نفس اليوم الذي أئتمنك فيه على مفاتيح سيّارتي |
Tenho outro taser no carro, queres? | Open Subtitles | لديّ مُسدّس صاعق آخر في صندوق سيّارتي. أتريدني أن أحضره لك؟ |