Não há uma explicação lógica para aquilo que lhe vou dizer agora. | Open Subtitles | ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن |
E vou dizer que apanhámos um assaltante. | Open Subtitles | سَأَقُولُ فقط بأنّنا مَسكنَا لِصّ يسرق الفقراء. |
Não acredito que vou dizer isto mas, o Travis pode estar certo. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنني سَأَقُولُ هذا، لكن، أهـ ، ترافس قَدْ يَكُونُ محقـاً. |
direi o que tenho a dizer enquanto dirigir esta empresa. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بينما أُديرُ هذه الشركةِ |
O que direi aos pais deles? | Open Subtitles | ماذا سَأَقُولُ إلى الأباءِ منهم؟ |
Eu que o diga. | Open Subtitles | كنت سَأَقُولُ |
Vai ser difícil para vocês... aceitar o que eu vou dizer. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُون صعبَ جداً لَك... لقُبُول ما سَأَقُولُ. |
vou dizer o seguinte: as coisas que ele me disse foram incríveis. | Open Subtitles | لأنني سَأَقُولُ هذا... الأشياء قالَ لي كَانتْ شنيعة. |
Não sei o que lhe vou dizer exactamente. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما سَأَقُولُ بالضبط، |
Agora, prestem atenção, porque só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | الآن، إنتباه، سَأَقُولُ هذا مرّةواحدة. |
Neste momento a investigação está num estado crítico, e não quero fazer nada ou dizer algo que a comprometa, mas vou dizer isto: | Open Subtitles | التحقيق في a حرج يمين المسرح الآن، وأنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أَو أيّ شئ رأي الذي قَدْ يُساومُه، لَكنِّي سَأَقُولُ هذا. |
- vou dizer suicídio. | Open Subtitles | سَأَقُولُ إنتحارَ. |
- E vou dizer a verdade. | Open Subtitles | وأنا سَأَقُولُ الحقَّ |
Então, vou dizer o seguinte... | Open Subtitles | حَسناً،أنا سَأَقُولُ هذا... |
Depois, eu direi: | Open Subtitles | ثمّ أنا سَأَقُولُ: |
Apenas direi bomba. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ فقط قنبلةً. |
Eu que o diga. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ. |