Desculpem por interromper a dança, mas de certeza querem ouvir as notícias | Open Subtitles | أصدقائي، أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة الرقصِ لكني متأكّد أنكم تُريدُون سَمْاع الأخبارِ |
Queria ouvir de si, Sr. Montero. | Open Subtitles | انا اريد سَمْاع الحقيقةِّ منك سّيد مونتيرو |
Não gostam de ouvir gritar à noite. | Open Subtitles | انهم لا يَحْبّونَ سَمْاع الصُراخ في الليل. |
Não quero ouvir mais nenhuma palavra até falar com o Michael. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ سَمْاع أي كلمةِ أخرى منك حتى أُتكلّمْ مع مايكل |
E se não o fizer, tenho a certeza que a direcção do liceu irá adorar ouvir... sobre a sua patética vingança contra uma estudante inocente. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل أَنا متأكّدُة أن لوحة المدرسة ستَحبُّ سَمْاع هذا حول ثأرِكَ المثير للشفقةِ ضدّ طالبِة بريئة |
Bem, é bom ouvir, mas isso não muda nada, | Open Subtitles | حَسناً، من اللّطيف سَمْاع ذلك لَكنَّه لا يُغيّرُ أيّ شئَ |
Não quero ouvir suas cartas privadas. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ سَمْاع رسائلِه الخاصّة |
Eu não consigo ouvir o coração dele. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ سَمْاع نبضُ قلبه. |
Óptimo. Agora quero ouvir isso dela. | Open Subtitles | جيد،، لا أُريدُ سَمْاع هذا يأتي مِنْها |
Se quer ouvir a resposta a essa pergunta, | Open Subtitles | إذا كنت تودُّ سَمْاع إجابه هذا السؤال |
Quero ouvir ela a gritar. | Open Subtitles | أُريدُ سَمْاع صيحاتِها |
Odeio ouvir isso. | Open Subtitles | أَكْرهُ سَمْاع ذلك. |
Bolas, só consigo ouvir a perna de pau, perna de pau. | Open Subtitles | (بليمي). لا أَستطيعُ سَمْاع أي شيء سوى صوت خطوات |
Bom de ouvir isso, | Open Subtitles | جيد سَمْاع ذلك |