Eu fui arrastado para fora do autocarro antes de te puder dizer isto desculpa. | Open Subtitles | .. سُحبت من الحافلة قبل أن أخبرك هذا, لكن أنا آسف |
Ocorreram quando o corpo foi arrastado nos patamares entre os pisos. | Open Subtitles | حدثت تلك عندما سُحبت على الأرض بين مجموعة الدرجات. |
Nos artigos dos jornais, a causa da morte foi que ela se afogara, acidentalmente, mas ela foi arrastada para o fundo pela baleia. | Open Subtitles | لذا، فى مقالات الجرائد.. كان سبب الوفاة كان الغرق العارض.. ولكنها سُحبت بواسطة الحوت. |
A vítima foi arrastada pelas escadas. | Open Subtitles | سُحبت الضحية نزولا على الدرج. |
Foi rebocado de um local onde é proibido estacionar à noite, no Kahala Park. | Open Subtitles | سُحبت من منطقة يمنع ركن السيارات فيها طويلاً في مواقف "كاهالا". |
Um dos curadores cimeiros do SeaWorld, Chuck Thompkins, disse que, quando a Dawn Brancheau foi puxada daquele rebordo, não foi necessariamente um comportamento agressivo da baleia. | Open Subtitles | أحد الواصيين الكِبار فى "عالم البِحار"، "تشاك تومكينز".. قال عِندما سُحبت "دون برانشو" من على تِلك الحافة.. لم يكُنّ بالضرورة سلوكاً عِدوانياً من الحوت. |
O corpo foi arrastado para ali, mas o que são estes pingos aqui? | Open Subtitles | أجل, لقد سُحبت الجثة بهذا الإتجاه, لكن ما هذه النقاط الصغيرة هنا؟ -أي نقاط؟ |
Gina, estava de passagem e fui literalmente arrastado para aqui, por causa do brilho. | Open Subtitles | أتدرين (جينا)، مررتُ من هنا، وأعني، كأنني سُحبت إلى هنا بواسطة صمغ -مالذي تريده، (شميت)؟ -لقد كنتُ أمشي قليلاً |
Foi arrastado dela. | Open Subtitles | لقد سُحبت منه |
A vítima foi arrastada... violentamente. | Open Subtitles | سُحبت الضحية بعنف. |
Foi puxada para o fundo! | Open Subtitles | ! لقد سُحبت للأسفل |
Foi puxada para o fundo! | Open Subtitles | ! لقد سُحبت للأسفل |