Esse truque um dois, um dois, uma Merda que não funcionou. | Open Subtitles | تلك الخُدعة... واحد إثنان، واحد اثنان... سُحقاً إذا لم تعمل. |
Merda. Então, já fizeram isso. | Open Subtitles | سُحقاً ، لقد إنتهينا من هذا الأمر |
Merda. Espera, o controlo de missão vai ficar em linha. | Open Subtitles | سُحقاً - تأهب، الإرسالية ستحدثنا مُباشرة - |
Abram as portas! Abram as portas, Porra! | Open Subtitles | أفتحوا الأبواب ، أفتحوا الأبواب ، سُحقاً لذلك! |
Raios, homem, falais de mais! Não estais atento à aposta? | Open Subtitles | سُحقاً يا صاح، أنك تُثرثر كثيراً, إلا يُمكنك الإهتمام بِراهنك؟ |
Foda-se. | Open Subtitles | .سُحقاً لهذا كُله |
- Jesus. - Desculpa. | Open Subtitles | ـ سُحقاً ـ حسناً، آسف |
Digo-lhes que estou com tosse e eles dizem-me que tenho um tal de vírus VIH. Merda. | Open Subtitles | أخبرتهم إنني أعاني من سُعال و هم أخبرونيّ إنني مُصاب بفيروس "أتش آي في"، سُحقاً لهذا. |
Merda! Não posso ir se não conseguir ver. | Open Subtitles | سُحقاً, لا يمكنني الذهاب اذا كنت لا أرى |
- Disseste "Merda". - Disse "Merda", pois disse! | Open Subtitles | "لقد قلت "سُحقاً - نعم لقد قلت "سحقاً" لقد قلت ذلك - |
Merda. | Open Subtitles | ـ لم أفهم ـ سُحقاً |
- Oh, Merda. - Cuidado, seu estúpido de Merda. | Open Subtitles | ـ سُحقاً ـ أحترس، أيّها الغبي |
- Merda. - Que se passa? | Open Subtitles | ـ سُحقاً ـ ما الخطب؟ |
Porra, onde ela está? | Open Subtitles | سُحقاً ، أين هى ؟ |
Mas que Porra? | Open Subtitles | سُحقاً, ما هذا؟ |
Raios, para mim funciona. | Open Subtitles | سُحقاً لهذا إنها تنجح معي دائماً. |
Foda-se, não acredito. | Open Subtitles | سُحقاً لي، إنّكَ تهزأ بي! |
- Eu! - Jesus Cristo! | Open Subtitles | سُحقاً لي- يا إلهي- |
Pois, pois. Não, tem razão. Que se lixe a Ciência. | Open Subtitles | أجل، أجل،أنتَعلىحقّ، سُحقاً للعلم ، أعطنّي سلاحاً. |
Estão a cortar o sinal. Caramba, foi rápido. | Open Subtitles | إنهم يشوشون الإشارة سُحقاً, لقد كان هذا سريعاً |
- Que diabo, tinha o meu voto. - Meu Deus! | Open Subtitles | ـ لقد صوتُ له ـ سُحقاً |
- Gaita. - Isquemia global da hipotensão? | Open Subtitles | ــ سُحقاً ــ فقر دم عام من إنخفاض ضغط الدم ؟ |
Vai-te foder, que se foda o Natal. | Open Subtitles | سُحقاً لكَ. سُحقاً لعيد الميلاد. |
$400. Céus... | Open Subtitles | ـ 400 دولار ـ سُحقاً |
Credo! | Open Subtitles | لقد ماتوا بسبب الحرارة. سُحقاً. |
Se lhe deram o veneno como um "Vai-te lixar", a adrenalina iria acelerar o veneno e ele morre imediatamente. | Open Subtitles | لو تمّ إعطاؤه السُم كشعار رمزي لـ"سُحقاً لك"، فإنّ ذلك الأدرينالين سيجعل السم يعمل بشكل أسرع ويقتله على الفور. |