E se tivesse dois dias de férias... açúcar. | Open Subtitles | ـ حسناً أيتها الطبيبة, دعنا نفترض ان لديكِ يوم اجازة ـ سُكر |
Desculpe, nem perguntei se queria leite ou açúcar. | Open Subtitles | أعتذر لِوقاحتي بعدم سؤالك إذا أردتِيها بكريمة أو سُكر |
açúcar mascavado, em vez de branco. Raspas de limão. Chávena de porcelana. | Open Subtitles | سُكر بني بدلاً من الأبيض مع قطعة ليمون طازجة في كوب صيني |
Ela estava bêbada e não era uma espeleóloga profissional. | Open Subtitles | اولاً: كانت في حاله سُكر ثانياً: لم تكن لديها خبره في الكهوف |
Acontece que ele está no sistema por conduzir bêbado. | Open Subtitles | أتضح أنهُ بداخل النظام بسبب بضعة قضايا سُكر |
Nada de sementes de sésamo, soja, frutos secos, ovos, leite, manteiga, sal, açúcar ou trigo. | Open Subtitles | لا سسمسم أو زيت صويا أو مُكسَّرات لا بيض أو حليب أو زُبدة أو سُكر أو قمح |
Preto, com açúcar, certo? | Open Subtitles | قهوة سوداء مع ملعقتين سُكر, صحيح؟ |
açúcar MASCAVADO | Open Subtitles | "أريد رطلان، سُكر بني برازيلي، غداً" |
Um açúcar. | Open Subtitles | ملعقة سُكر واحـــدة |
Quanto mais açúcar, mais profundo é o amor. | Open Subtitles | سُكر زائد، هو الحب الأعمق |
Um cappuccino grande para o Rick, latte desnatado grande, duplo de baunilha sem açúcar | Open Subtitles | -كوب كابتشينو كبير لـ(ريك )، وكوب لاتيه كبير بملعقتا سُكر خاليتين من الفانيلا |
Não tenho açúcar. | Open Subtitles | لا يوجد سُكر. |
- açúcar! | Open Subtitles | سُكر. |
- açúcar e pecado! | Open Subtitles | سُكر و معصية. |
Desculpa pela outra noite, estava muito bêbada. | Open Subtitles | متأسفة حول ماحدث لقد كنت في حالة سُكر |
Esta passageira estava completamente bêbada, e pede Piña Colada para todos os passageiros do avião. | Open Subtitles | هذه المرأة كانت بحالة سُكر كلّية *لذا طلبت الأناناس الأصفر "عصير اناناس ممزوج ببعض الكحوليات وزبدة جوز الهند" لكل راكب على الطائرة |
Depois da festa do Cooper, estava bêbada, a chorar e fula contigo, por isso o Dave deu-me um abraço. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}بعد حفل (كوبر)، كنتُ في حالةِ سُكر وبُكاء وغضب منك، {\fnAdobe Arabic}. (فعانقني (دايف |
Ele bateu com o carro numa árvore, A conduzir bêbado. O Paul e sua mãe ficaram feridos. | Open Subtitles | لقد إصطدم والده بسيارته بشجرة من جراء القيادة فى حالة سُكر |
Ele não está sóbrio, está tão bêbado que nem consegue atender o telefone. | Open Subtitles | لقد تجاوز الاختبار بنجاح هذا ليس مظهر شخص ليس في حالة سُكر |