Meto-me eu na tua vida e quero saber dos teus cornos? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أتدخل في شئونك وشئون زوجتك؟ أنت لست صحفي |
Acho que está na altura de te meteres na tua vida. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوقت لتقومي بتدبير شئونك الخاصه |
Cuida da tua vida. Tem uma boa noite, sim? | Open Subtitles | تدخل فى شئونك الخاصة ودع لى شئونى وعمت مساءاً.. |
Xander, o que eu faço com a minha vida não é da tua conta | Open Subtitles | أكساندر , ما أقوم به في حياتي الشخصية ليس من شئونك |
Mas as tuas tretas infiltraram-se na minha vida, por isso agora tenho que fazer algo sobre isso. | Open Subtitles | لكن شئونك تسللت لحياتي إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا |
Deveria tê-la deixado na estrada e ter ido à minha vida. | Open Subtitles | أنا كان ينبغيّ عليّ تركك هُنّالك تُدير شئونك الخاصّة |
Se quer que continue a assinar isto para concluir o curso, ... sugiro que se meta na sua vida. | Open Subtitles | إذا أردتي أن أستمر بالوقيع على ذلك، يمكنك التخرج. أقترح... رأئيك في شئونك فقط. |
Mete-te na tua vida, Peaches. | Open Subtitles | تدبر شئونك الأن بيشيز |
Nunca trouxeste os teus casos pessoais... para dentro da tua vida de negócios, Julian. | Open Subtitles | لا تقحم شئونك الخاصة... فى أهم صفقة فى حياتك، "جوليان...". |
Não me quero intrometer na sua vida. | Open Subtitles | أنا لا أحاول التدخل فى شئونك |