ويكيبيديا

    "شئ حول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa sobre
        
    • nada sobre
        
    • coisa acerca
        
    • nada de
        
    • algo sobre
        
    Não existe ninguém que me possa dizer alguma coisa sobre quem assaltou a minha mãe. - Deixa comigo. Open Subtitles لم يكن هناك شخص واحد يستطيع أن يخبرني أيّ شئ حول الذي سلب أمّي.
    Mas tenho a certeza que ela disse qualquer coisa sobre ser... proveitoso para te tratares a ti própria e descontraíres de vez em quando. Open Subtitles ولكني متأكدة بأنها قالت شئ حول كونه مفيد لترفهي نفسك وتسترخي بنفس الوقت
    Posso ligar-me a qualquer hora do dia ou da noite e vejo oito a dez pessoas à minha espera para perguntar qualquer coisa, sobre os servidores. TED أستطيع الدخول في أي لحظة أريد من اليوم أو الليل وأرى ثمانية الى عشرة أشخاص ينتظروني ليسألوا سؤال أو شئ، أي شئ حول المخدمات.
    Senhor da Fronteira, não sabemos nada sobre este homem. Mande-o embora. Open Subtitles سيد الحدود، نحن لا نعرف أي شئ حول هذا الرجل.
    Mas, falo a sério, ouçam, ninguém pode saber nada sobre isto. Open Subtitles لكن، حقاً، إستمعوا، لا أحد يعرف أيّ شئ حول هذا.
    Mas lembras-te de alguma coisa acerca do homem? Open Subtitles لكن يُمْكِنُ أَنْ تَتذكّرَ أيّ شئ حول ذلك الرجلِ؟
    Suponho que não percebe nada de marcas de pneus? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تعرفين أيّ شئ حول سبب هذا؟
    Eu perguntei se sabias algo sobre o assunto e não se tinhas sido tu. Open Subtitles سألت إذا عرفت أيّ شئ حول الأمر، وليس إن كنت من فعلها.
    Não sou um grande orador público, senhoras e senhores, e alguns de vós provavelmente interrogam-se como posso eu dizer-vos alguma coisa sobre a anfitriã que não saibam já. Open Subtitles أنا , ، ليس كثير ناطق عام، أيها السيدات والسادة، , , و البعض من أنك من المحتمل تسائل كم أنا يمكن أن أخبرك أي شئ حول مضيفتك
    Quando Lawrence viu a porta para o quarto de Cynthia sem o ferrolho, concluiu que ela sabia alguma coisa sobre o homicídio. Open Subtitles عندما رأى "لورانس" أن الباب المؤدي لغرفة "سينثيا" لم يكن مقفل استنتج أنها تعرف شئ حول الجريمة
    Sabe alguma coisa sobre relâmpagos, Agente Scully? Open Subtitles يعمل أنت , uh، يعرف أيّ شئ حول البرق، الوكيل سكولي؟
    - Vai fazer alguma coisa sobre isto? Open Subtitles - هل أنت سهل أيّ شئ حول هذا؟ - ماذا يجري؟
    Se escreve alguma coisa sobre alienígenas ou óvnis no relatório, o Kersh vai arruiná-lo. Open Subtitles وضعت أيّ شئ حول أجانب أو... ... جسمغريبأوصيّادووفرةأجانب في تقريرك... ... كيرشسيخرّبك.
    Reparaste nalguma coisa sobre as outras diversões? - Talvez. Open Subtitles هل لاحظت أي شئ حول هذه الألات؟
    Oh, Jer sabes qualquer coisa sobre pilotar um G5? Open Subtitles يا جير هل تعرف أيّ شئ حول الطيران بـ "ج 5"؟
    Você anotou alguma coisa sobre o mini-bar? Porque iria ajudar muito. Open Subtitles هل في ملاحظاتك أيّ شئ حول الثلاجة؟
    De facto, não escreveu nada sobre isso na Origem das Espécies. TED حسناً لم يكتب أي شئ حول ذلك في كتاب أصل الأنواع.
    Não me disseram nada sobre um homem azul! Open Subtitles انهم لم يقولوا أي شئ حول الرجل أزرق الصغير
    Foi por isso que eu te disse que ele ia desistir. Tu é que não sabes nada sobre o Shikamaru, Ino. Open Subtitles أخبرتك بأنه سيستسلم لا يعرف اعرف شئ حول شيكامارو
    O Peru é um país perigoso. Sabes alguma coisa acerca do país? Open Subtitles عزيزتي ، بيرو دولة خطيرة هل تعلمين أي شئ حول ذلك ؟
    E perguntou-lhes alguma coisa acerca da vida delas? Open Subtitles حسناً، هل سألتهن عن أيّ شئ حول حياتهن؟
    Ele mencionou alguma coisa acerca de dinheiro? Open Subtitles هل ذكر أي شئ حول المال؟
    Não tinha nada de tarifa de aluno novo no panfleto. Open Subtitles لم يكن هناك شئ حول رسوم الطالب المستجد في الكتيّب
    Pessoal, sabem algo sobre explosivos? Open Subtitles هل يعرف اي من الرفاق أي شئ حول المتفجرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد