Há alguma coisa errada nele, não emite sons. | Open Subtitles | هنالك شئ خاطئ بة هو لايصدر أي صوت هو لم يبكي |
Com a maioria dos arquivos sobre alvos, é só uma questão de tempo para fazê-los pensar que não estão a ser pagos para fazer uma coisa errada... e sim recompensados por fazerem uma coisa certa. | Open Subtitles | في معظم الحالات الأمر ينجح حين تجعل الهدف يشعر أنك لا تدفع له ليقوم بفعل شئ خاطئ |
Está a fazer parecer que nós fizemos algo de errado. | Open Subtitles | تجعلين الأمر يبدو كما لو أننا فعلنا شئ خاطئ |
Henry, se houvesse algo de errado... dizias-me, não dizias? | Open Subtitles | هنري , إذا هناك شئ خاطئ ستخبرني , اليس كذلك ؟ |
Não, não. Não me mates. Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لا, لا لا تقْتلْني أنا لم أفعل أيّ شئ خاطئ |
Mesmo que te recordes de algo errado, estou predeterminada a fazê-lo assim. | Open Subtitles | اذا لو تذكرت شئ خاطئ فمحدد لى أن أنفذه |
Só vos posso dizer que o Kyle não fez nada de mal. | Open Subtitles | كل ماريد اخبارك به ان كايل لم يفعل اي شئ خاطئ |
E se fizerem alguma coisa de mal, eu vou saber... porque um de vocês é um bufo. | Open Subtitles | هذا صحيح , وإذا فعلتوا أي شئ خاطئ فسأعرف لأن أحدكم واشٍ |
Não sei se há algum problema pois não sei como são as outras pessoas. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف إذا هناك أي شئ خاطئ لأنني لا إعرف كيف يكون الأخرون |
Há alguma coisa de errado com isso, porque sinto que não partilhas o mesmo sentimento que eu. | Open Subtitles | هناك شئ خاطئ الآن لأني أشعر أنك لا تشاركني في سعادتي |
Tenho medo de dizer alguma coisa errada. | Open Subtitles | اخاف ان اقول شئ خاطئ |
Fiz alguma coisa errada? | Open Subtitles | هل فعلت شئ خاطئ ؟ |
- Alguma coisa errada, Chefe? | Open Subtitles | هل هناك شئ خاطئ يا رئيس؟ |
Não posso perguntar à Rachel se há algo de errado. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ سُؤال رايتشل إذا هناك أيّ شئ خاطئ. |
Acho que não posso aceitar o seu amor, há algo de errado comigo. | Open Subtitles | لا اعرف اذا ماكنت اقبل بحبها هناك شئ خاطئ لدي |
Talvez haja algo de errado comigo no que diz respeito à família. | Open Subtitles | ولكن أنت ربما على حق ربما هناك شئ خاطئ بي بما يتعلق بالعائلة |
Porque, para variar, não fizeram nada de errado? | Open Subtitles | لأنهم لأول مرة , هم لم يفعلوا أى شئ خاطئ ؟ |
Não há nada de errado em beijar alguém assim. | Open Subtitles | لا يوجد شئ خاطئ بتقبيل شخص بهذه الطريقة |
Não há nada de errado num bom clube de "strip". | Open Subtitles | . لا يوجد شئ خاطئ مع نادى عراه جيد |
quando tu sabes que há algo errado. | Open Subtitles | يأتى عندما تعرفى بأن هناك شئ خاطئ |
Ou que haja algo errado com esse tipo de coisas. | Open Subtitles | او هناك شئ خاطئ بهذا |
Não há nada de mal com o Max. Não sei por que é que não queres... | Open Subtitles | ليس هناك شئ خاطئ في ماكس أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا تُريدُني |
Fiz alguma coisa de mal? | Open Subtitles | هل فعلت شئ خاطئ ؟ |
Eu não compro lenços destes, mas não significa que haja algum problema. | Open Subtitles | أنا لا أَشتري هذا النوعِ. لكن الذي لا يَعْني هناك أيّ شئ خاطئ مَعهم. |
Há qualquer coisa de errado ali. Ele diz que é um efeito de bolha de ar. | Open Subtitles | هناك شئ خاطئ تقول القراءة خاطئة |