- Eu ouvi uma carrinha passar e parar ao fundo do rua, mas nunca suspeitei de nada. | Open Subtitles | -أعني، لقد سمعتُ شاحنةً تمُرّ وقد وَقٌفَت بالقرب من الباب، لكنني لم أشك بها أبداً |
São precisos 20 anos e dois milhões de blocos de pedra, cada um deles mais pesado do que uma carrinha, erguidos 122 m acima do solo. | Open Subtitles | اُستغرِقَ 20 عاماً و مليونا قالب صخر زِنة كُلُّ منها تفوقُ شاحنةً صغيرة تُرفعُ لأربعمائة قدمٍ عن الأرض. |
Ouve, no desfiladeiro, ao lado da plantação do Margus, vimos uma carrinha georgiana. | Open Subtitles | لقد رأينا شاحنةً جورجيّة في الوادي الذي بجانب منزل مارغوس |
uma carrinha cheia de C4 explode, Presumes que foi o C4. | Open Subtitles | "شاحنةً مليئةً بمتفجراتِ "سي٤ ستجعلكِـ تفترضين أنَّها إنفجرتْ بفعلِ ذلكـ |
O melhor de viver naquela casa, é que a maluca da velhota, nem daria por um camião a entrar-Ihe pela sala. | Open Subtitles | أفضل جزءٍ بالعيش في ذلك المثوى أنّ السيّدةً العجوز تلك لم تكُ لتسمع شاحنةً تدخل في غرفة معيشتها. |
Há duas semanas atrás, tivemos um camião nos Everglades, financiado por ela, para explodir uma central nuclear. | Open Subtitles | " قبل أسبوعين جعلنا شاحنةً تتوجه إلى " إيفرغليدز ممولة منها , لنسف منشأة نووية |
Ela alugou uma carrinha há duas horas atrás. | Open Subtitles | لقد إستأجرت شاحنةً مني قبل ساعات |
Parece ter alugado uma carrinha na semana passada. | Open Subtitles | يبدو أنّه اشترى شاحنةً الأسبوع الماضي. |
49 segundos. E não é uma carrinha. | Open Subtitles | 49ثانيةً، و هي ليست شاحنةً. |
- Comprava uma carrinha nova. | Open Subtitles | -سأشتري شاحنةً جديدة |
É um vegetal, o meu tio é um vegetal porque foi atropelado por um camião. | Open Subtitles | عمّي يحبّ الخضر لأنّ شاحنةً صدمته الشاحنات تُحضر البيرة البيرة أتت في الربعينات |
um camião fez-lhe sinal. | Open Subtitles | ورأى فتاة توافق المواصفات تركب شاحنةً كبيرة |