Com televisões onde pudéssemos ver a Terra a transformar-se? | Open Subtitles | مع العديد من شاشات التلفاز حيث سنتمكن من رؤية التحولات على سطح الأرض؟ |
para comprar um. São as pessoas que gastaram 40 000 dólares em televisões de ecrã plano quando elas saíram, apesar de a tecnologia não ser de grande qualidade. | TED | هؤلاء هم الأشخاص الذين أنفقوا 40،000 دولار لشراء شاشات التلفاز المسطحة فور طرحها، حتى لو كانت هذه التكنولوجيا غير ضرورية. |
A cara do Ryan não apareceu nas revistas e televisões. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} وجه (راين) لم يملئ شاشات التلفاز و صفحات الجرائد{\pos(190,220)} |
ÚLTIMA VOLTA e vários milhões pela Tv em todo o mundo. | Open Subtitles | ملايين أخرى من خلال شاشات التلفاز حول العالم |
Tenho a certeza que são os gajos que vi na Tv. | Open Subtitles | إنّهما الرجلان اللذان. رأيتهما على شاشات التلفاز الليلة الماضية. |
É mais nobre do que ver essas fantasias masturbatórias na televisão de como estamos a dar-lhes porrada. | Open Subtitles | إنه أفضل من مشاهدة تلك الخيالات التى يقدموها على شاشات التلفاز كيف سنركل مؤخراتهم |
Estamos na televisão de milhões de casa. | Open Subtitles | أنتم على شاشات التلفاز! في الملايين من المنازل! |
É o programa mais inteligente da Tv. | Open Subtitles | إنّه البرنامج الأجرأ على شاشات التلفاز. |
Quando o vi na Tv naquele dia, eu soube. | Open Subtitles | "عندما رأيتُه على شاشات التلفاز في تلك الليلة، عرفتُ الأمر." |
Sim. Na Tv. | Open Subtitles | نعم، على شاشات التلفاز |