Se me livrares disto, vai haver uma vaga para monitor na Primavera. | Open Subtitles | إن أطلقت سراحي فسيكون منصب مراقب قاعة شاغراً في الربيع |
Vai abrir uma vaga para guia no outono. | Open Subtitles | سيكون هُناك مكاناً شاغراً لمرشد في الخريف |
Talvez apareça uma vaga, mas não neste momento. | Open Subtitles | فقد يكون لديّ مكاناً شاغراً و لكن ليس الآن |
Porque a administração disse que este escritório está vago há oito meses. | Open Subtitles | قالت الإدارة و أن هذا المكان كان شاغراً لثمانية أشهر |
O cargo de Primeiro Ministro está vago há muito tempo. | Open Subtitles | منصب الوزير الأول ظل شاغراً لفترة طويلة بما فيه الكفاية. |
A casa ficou vazia 3 meses, mas ao entrarem, os CSI encontraram os seguintes itens: | Open Subtitles | لانجستون: البيت وَقفَ شاغراً للشهور الثلاثة الماضية، لكن على دُخُوله، |
As fotos direccionam para um site de hipotecas, que mostra que a casa está vazia há 6 meses. | Open Subtitles | إرتباط الصور لموقع منزوع الملكيّة يعرض منزلاً ظلّ شاغراً لستة أشهر. |
Como acabou de abrir uma vaga para responsável do Repertório, decidi preenchê-lo com alguém que acho ser digna deste cargo. | Open Subtitles | والان بما أن منصب مدير الفنانين أصبح شاغراً لتوّه قررت أن أمنحه لشخص أشعر |
Lamento, mas sabes que preenchi a tua vaga, Val. | Open Subtitles | آسفة لسماع ذلك، ولكنكِ تعرفين أن مكانكِ لم يعد شاغراً |
Ouvi que ia estar vaga por uns dias. | Open Subtitles | سمعت بأنه سيكون شاغراً ...لمدة بضعة أيام |
Soube que pode ter uma vaga no PS. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ هناكَ شاغراً في قسمِ الطّوارئ |
Ouvi dizer que existe uma vaga no seu grupo. | Open Subtitles | أسمع أن هناك مكاناً شاغراً في فرقتكم |
E já que houve a abertura de uma vaga, talvez... | Open Subtitles | واعتقدت بما أن هناك مكاناً شاغراً هنا فربما... |
Seria uma vingança pela sua crueldade para com a mãe, e ocorreu-me que havia uma vaga no Banco. | Open Subtitles | سيكون ذلك شعوراً مقبولاً للثأر من قسوته مع أميّ و علاوة على ذلك ، لم يفشل ذلك ... في تنبيهي أنه يوجد ، في تلك اللحظة مكاناً شاغراً في المَصرف |
No futuro próximo o cargo continuará vago. | Open Subtitles | في المستقبل المنظور سيبقى الكرسي شاغراً |
O seu lugar está vago. | Open Subtitles | مركزه أصبح شاغراً |
- Porque o lugar estava vago. | Open Subtitles | لأن الكرسي كان شاغراً |
Aquela vai permanecer vazia para sempre. | Open Subtitles | هذا هو الكرسيّ الذي بقي شاغراً منذ الأزل |
A casa ficará tão vazia e, porém, ele estará em todo o lado. | Open Subtitles | ... المنزل سيكون شاغراً للغاية و إلى الآن مازلتُ أشعر به في كل مكان |
Está vazia desde então. | Open Subtitles | -وبقي شاغراً مُذّاك |