ويكيبيديا

    "شاكرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • grata
        
    • agradecida
        
    • agradece
        
    • agradecer
        
    Eu irei estar sempre grata por estares lá naquele dia. Open Subtitles سأكون شاكرة دائما أنك كنت هناك فى ذلك اليوم
    Se você descobrir quem explodiu o meu carro, fico muito grata. Open Subtitles إن تمكنتم من إكتشاف من فجَّر سيارتي, فسأكون شاكرة لكم
    Está grata pelo investimento público na escolarização para saber contar e não ser enganada quando vai ao mercado. TED و لكنها أيضا شاكرة للإستثمار الشعبي في التعليم فهي تستطيع العد, ولن يتم خداعها وهي في السوق
    Oh, e claro, também estou agradecida por todas vocês, gajas. Open Subtitles آها, وبالطبع أنا شاكرة من أجلكم جميعا العاهرات الأخريات
    Devias estar agradecida por ele nos ter dado este trabalho. Open Subtitles فقط كوني شاكرة أنه استطاع الإتيان لنا بهذه الوظيفة
    Portanto, estou muito grata pela oportunidade de partilhar esta mensagem outra vez, com todos na TED. TED لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة مرة أخرى، مع الجميع في تيد.
    Dan, sabes que te estou grata por tudo o que fizeste. Open Subtitles دان, انت تعرف كم انا شاكرة لك جدا على كل شئ
    Estou-lhe muito grata pelo que fez... mas não estou autorizada a sair com os clientes. Open Subtitles أنا شاكرة للغاية لما فعلته لكن ليس مسموح لنا أن نخرج مع الزبائن
    O teu pai gastou todo o dinheiro que tinha para te fazer feliz, vês se te mostras ao menos grata? Open Subtitles أبوك أنفق كل ماله ليجعلك سعيدة الآن, حاولي أن تكوني شاكرة, أيتها الشابة الصغيرة
    Não orgulhosa de tal haver, mas grata de o terdes logrado. Orgulhosa nunca poderei sentir-me do que odeio! Open Subtitles أنا لا أفخر بهذا، لكنني شاكرة أياه لكما فلا يمكنني الفخر بما أكرهه
    Mas mostrou-me também aquilo que é precioso tal como o amor pelo qual só posso estar grata. " Open Subtitles لكنها أيضا أرتنى ما هو الشىء النفيس لقد أحببت الوحيد الذى أكون شاكرة له دائما
    Mãe, eu sei que nós tivemos os nossos altos e baixos, mas neste dia especial gostaria de te dizer que estou grata por tu seres minha mãe. Open Subtitles وأمي ، أعلم بأن الأمور بيننا لم تكن مثالية لكن على شرف هذا اليوم المميز أود أن أخبرك بأنني شاكرة
    Tom... eu sempre estarei grata por me teres devolvido a Maia, mas tentaste-te matar. Open Subtitles سوف أكون دائما شاكرة لك لإعادة مايا لي لكنك حاولت الانتحار و السبب الوحيد بأنهم حموك
    Aposto que está grata por termos deixado-a viver no dormitório. Open Subtitles نعم أظن أنها ستكون شاكرة أيضاً لأننا سمحنا لها بالسكن في السكن الداخلي
    Não é que eu não esteja agradecida pelo dom. Eu estou. A sério. Open Subtitles ليس معنى ذلك أني غير شاكرة على تلك الهبة أنا أقدرها , حقا.
    Fica agradecida por não te teres tornado sensível à luz também. Open Subtitles كوني شاكرة في انك لم تتحولي وعندك حساسية تجاه الضوء مثلهم
    Estou muito agradecida, vocês não tem ideia. Open Subtitles أنا شاكرة للغاية، ليست لديك أدنى فكرة أجل
    Eu sei que devia estar agradecida, mas não estou a sentir isso neste momento. Open Subtitles أعرف أنه يجب أن أكون شاكرة ، ولكن لا أشعر بهذا الآن
    Foi a primeira vez que fiquei agradecida pelo sinal ser fraco. Open Subtitles أنها المرة الأولى التي أكون فيها شاكرة لكون الإشارة كانت ضعيفة.
    agradece por ela não to ter gritado quando estivesses a entrar no autocarro. Open Subtitles كوني شاكرة أنها لم تصح بهذه الكلمات بينما كنتِ تصعدين إلى الحافلة
    Pela forma como vou apresentar estes dados, quero agradecer o Hans Rosling, uma estrela da comunidade TED, que vocês devem já ter visto. TED وانا شاكرة له وعلى الطريقة التي سأقدم بها البيانات، و أود أن أشكر عضو تيد النجم هانس روزلنج الذي قد تحدث منذ قليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد