ويكيبيديا

    "شاهدْ إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ver se
        
    • Vê se
        
    ver se alguém a reconhece ou viu quem estacionou o carro. Open Subtitles شاهدْ إذا أي شخص يَعْرفُها أَو رَأى مَنْ أوقفَ السيارةَ.
    Com toda a publicidade que você e o seu amigo têm andado a receber, seria estupidez não aproveitar um bocadinho, a ver se conseguíamos promover o Hospital... Open Subtitles هو سَيَكُونُ سخيفَ أَنْ لا يَحْلبَه قليلاً. شاهدْ إذا نحن لا نَستطيعُ التَرويج للمستشفى، ماذا تَقُولُ؟
    -A calçar os ténis, para ver se entro no espírito dos jovens. Open Subtitles وَضْع على أحذيةِ الرياضة... ... لدُخُولالفكرِالصغيرِ، شاهدْ إذا يُثيرُ أيّ شئَ.
    Vê se podes encontrar uma empilhadeira. Open Subtitles شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ رافعة.
    Vê se há vítimas em Nova Iorque. Open Subtitles شاهدْ إذا أيّ مِنْ الضحايا في منطقةِ نيويورك.
    Okay, clique "More Info", Vê se conseguimos a carta de condução. Open Subtitles الموافقة، ضربة "معلومات أكثر"، شاهدْ إذا نُصبحُ a رخصة سائقِ.
    Ela veio confirmar. Eles vêm antes da peça, para ver se alguém ficou doente. Open Subtitles يَصِلونَ إليهم قبل المعرضِ، شاهدْ إذا أي شخصِ مريضِ.
    Vamos ver se equilibramos as coisas. Open Subtitles .شاهدْ إذا لم نَستطيعُ تَقليل الإحتمالاتِ
    Não quer que dêmos uma vista de olhos para ver se falta alguma coisa? Open Subtitles أنت لا تُريدُنا أَنْ نَنْظرَ حول، شاهدْ إذا أي شئ آخر هَلْ سَرقَ؟
    Vou falar com o funcionário, ver se a câmara de vigilância estava a trabalhar. Open Subtitles أنا سَأَستشيرُ الكاتبَ، شاهدْ إذا آلةِ تصوير مراقبتِه كَانتْ تَعْملُ.
    Queres que eu as agarre novamente para ver se elas são verdadeiras? Open Subtitles تُريدُني أَنْ أَمْسكَ أولئك. شاهدْ إذا هم هَلْ حقيقي ثانيةً؟
    Vou verificar as câmaras exteriores, para ver se conseguimos saber para onde foram. Open Subtitles يَذكي: الموافقة، أنا سَأُدقّقُ خارج آلاتِ التصوير، شاهدْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى أين ذَهبوا.
    Vamos ligar ao Artie, ver se ele sabe alguma coisa que nos possa ajudar nisto. Open Subtitles دعنا نَدْعو آرتي، شاهدْ إذا هو يُحْصَلُ على أيّ شئِ على الذي هذا قَدْ يَكُونُ.
    Devemos ir até ao terminal, ver se alguém o reconhece, ou que passagem comprou. Open Subtitles حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَضْربَ مستودَع الحافلةَ، شاهدْ إذا يَعْرفُه شخص ما، تَتذكّرُ ما تذكرةُ إشترى.
    ver se consigo arranjar alguma prova forte. Open Subtitles شاهدْ إذا أَجيءُ به أيّ دليل ثابت.
    - Vê se o Harper aparece para ta vender. Open Subtitles شاهدْ إذا يَظْهرُ عازفُ قيثارة على السطح لمدة طويلة بما فيه الكفاية إلى لعقد البيعِ
    Vê se o conseguimos identificar, Wordy. - Entendido. Open Subtitles شاهدْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ هويتَه، مسهبة.
    Vê se encontras quando foi que ele estacionou. Open Subtitles شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُثبّتَ عندما أوقفَ السيارةَ.
    Vê se há algum que gostes, Amanda. Open Subtitles شاهدْ إذا هناك أيّ شئ تَحْبُّ، أماندا.
    Vê se arranjas uma cópia do plano de voo. Open Subtitles شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليني a نسخة خطّةِ الطيران
    Vê se o Murf deixou o envelope por debaixo da pedra da bandeira Open Subtitles شاهدْ إذا تَركَ Murf الظرف تحت البلاطةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد