Meia colher de chá de açúcar, uma colher de leite, um pouco de natas. | Open Subtitles | نصف ملعقة شاي من السكّر، ملعقة واحدة الحليب، قطعة القشدة. قهوتك |
Só metade de uma colher de chá com isso pode destruir uma cidade inteira. | Open Subtitles | نصف ملعقة شاي من هذا يمكن أن يبيد قريةً بالكامل |
Nos momentos finais da estrela os seus átomos juntam-se a fundem-se, fazendo-a tão densa que uma simples colher de chá desta anã branca pesaria uma tonelada. | Open Subtitles | ..في لحظة موت هذا النجم تنصهر ذراته وتنضغط معاً لتجعله كثيف لدرجة أن ما تحملة ملعقة شاي من هذا القزم الأبيض قد يعادل وزنها طن |
chá para a piroca. Que espada fixe. | Open Subtitles | شاي من أجل العضو الذكري |
chá para as vossas ginas. | Open Subtitles | شاي من أجل مهبلكِ |
A maioria dos viajantes colecciona cartões postais ou chávenas de chá ou jóias, mas não o Mamaji. | Open Subtitles | ...كما تعرف، أغلب الرحالة يجمعون كروت بريدية أو أقداح شاي من أسفارهم إلا عماه |
"Uma colher de chá de amor eterno, uma pitada de xixi com a porta aberta. " | Open Subtitles | ملعقة شاي من الحب الأبدي" "تبول مندفع مع الباب مفتوح |
Usando um caldeirão de 2/4 de ferro fundido, adicionas sangue humano, uma colher de chá de fósforo vermelho, depois, o cabelo humano. | Open Subtitles | بأستخدام ربعين من حديد الزهر المصبوب كمرجل تضيف الدم البشري ملعقة شاي من الفسفور الأحمر ثم التزيين بالشعر البشري و تقوم بتسخينها جميعا |
Certo, meia colher de chá disso, está bem? | Open Subtitles | نصف ملعقة شاي من هذا، اتفقنا؟ |
Duas colheres de chá de viscum coloratum. | Open Subtitles | مقدار ملعقتيّ شاي من الـ(فيسكوم كولوراتوم). |
Ora bem, oito gotas de Dunkelkatzenpisson, dois gramas de Myristica, uma pitada de Phaseolus lunatus, e duas colheres de chá de... | Open Subtitles | وجرامين من الـ(ميريستيكا)، وحفنة من الـ(فازيولاس لوناتوس)، ومقدار ملعقتيّ شاي من... |
Não há chá para mim? | Open Subtitles | لا يوجد شاي من أجلي ؟ |
Há chá para mim? | Open Subtitles | لا شاي من أجلي؟ |