ويكيبيديا

    "شبابه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jovem
        
    • auge
        
    • juventude
        
    Nem acredito. Ele era tão jovem. Como pode isto ter acontecido? Open Subtitles لا أصدق, لقد كان في عنفوان شبابه كيف حدث هذا؟
    Sei dos problemas que tiveste quando ele era jovem e das dificuldades que tem com o pai. Open Subtitles أنا أعرف بشأن المشاكل التي مرّ بها في شبابه و الصعوبات التي واجهته مع والده
    Espantosamente, este homem, passou décadas, enquanto jovem, como capitão de um navio de escravos. e depois como investidor na escravatura enriquecendo à conta disso. TED وعلى نحو مدهش، قضى هذا الرجل عقودا من شبابه كقبطان سفينة عبيد وثم كمستثمر في العبيد، وأصبح غنيا عن طريق ذلك.
    Tem 25 anos e está no seu auge. Open Subtitles في عنفوان شبابه حيث يبلغ عمره 25 عاما
    É raro uma pessoa não ter visto alguma pornografia na juventude. TED إنّه شخص نادر من لم يشاهد بعض الإباحية في شبابه.
    quero me divertir enquanto sou jovem! Open Subtitles ،لا أريد أن أُدفن هنا فالإنسان في حاجة لبعض المتعة أثناء شبابه
    O meu senhor está com frequência assim, desde jovem. Open Subtitles اجلسوا أيها الأصدقاء كثيرأً ما تنتاب مولاى حالة كهذه ومنذ شبابه
    Dizem que, quando era jovem, podia ensinar ciência a Deus. Open Subtitles حاله تثير الأهتمام تعود أن يقول فى شبابه أنه يمكنه أن يناقش الله فى العلم
    Senta-te, jovem, e ouve uma pessoa que deu a sua juventude ao serviço do país. Open Subtitles الآن اجلس أيها الصغير، واستمع لشخص منح شبابه في خدمة هذه الدولة
    Sentiu que o seu jovem intusiasmo seria muito mais útil lá. Open Subtitles لقد تم الكشف على شبابه وحماسه يجب استخدامه في مكان أفضل
    Mas a morte de um jovem pode ser particularmente dolorosa. Open Subtitles لكن موت شخص في شبابه يمكن أن يكون مؤلم جداً
    O retrato do artista como jovem safado. Open Subtitles صورة للفنّان بهيئة رخيصة في شبابه ماذا وضعت في الإهداء؟
    Uma faca de um jovem Hitler e um revólver Luger não são provas de que ela esteve na França em 1944. Open Subtitles خنجر هتلر في شبابه و ثمرة اللوجر ليست أدلة على أنها كانت في فرنسا في 1944
    Ele pode ser velho e detestável, e falar muito, mas resolveu um monte de casos, quando era jovem. Open Subtitles قد يكون هرِماً، و مكروهاً و كذلِك يتكلم كثيرا لكنه حلَّ الكثير من القضايا الكبيرة في شبابه
    Ele foi maltratado quando jovem e foi para a aviação naval para mudar de vida. Open Subtitles الملازم كيث تم التنمر عليه فى شبابه واتجه للطيران البحرى لتغيير مجرى حياته
    Outrora foi o Killjoy mais jovem a subir ao Nível 5, correntemente é o mais velho que ainda o tem. Open Subtitles كان من صائدي المتعة في شبابه وقد وصل إلى المستوى الخامس وحتى القدماء عندنا يعرفوه جيداً
    Ele matou dois leões em rituais de caça quando jovem, e tem o respeito dos seus companheiros. Open Subtitles لقد قتل بنفسه أسدين في شبابه أثناء تنفيذ تلك الطقوس و قد كسب احترام رفقائه المحاربين
    E é, é esse o problema. O Richard está no auge. Open Subtitles إنه منجذب إليها تلك المشكلة، (ريتشارد) في ريعان شبابه
    Sim, havia fotos do Jonathan Taylor Thomas no seu auge por todo o lado. Open Subtitles بلى ، هناك صور لـ (جوناثان تايلور تاموس) في ريعان شبابه في جميع أنحاء المكان
    O barão conhece o filho bastardo, reencontra o amor da sua juventude e todos vivem felizes, presume-se, durante algum tempo para sempre. Open Subtitles يقابل البارون ابنه غير الشرعي، و يستعيد عشيقته التى أحبها فى شبابه ويعيشون جميعهم سعداء لبعض من الوقت بعد ذلك
    Enquanto o Sr. Kim, devido à sua juventude e inocência, Open Subtitles في حين رأينا السيد كيم المزهو بموهبته و شبابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد