E nós olhamos à volta e não havia nenhuma janela. | Open Subtitles | وعندما نظرنا حولنا لم يكن هناك اى شبابيك فى تلك الغرفة |
A única coisa que existia era uma cama baixa e nenhuma janela. | Open Subtitles | ولم يكن هناك شئ غير سرير ولا يوجد شبابيك |
Teve uma cadeira, três florins, a janela, cinco... | Open Subtitles | كان هناك كرسي ، ثلاثة فلورينات شبابيك - خمسة - اضطررت لإعادة دهان كل شيء |
Não há janelas, e entrámos pela única porta que há. | Open Subtitles | حسناً, لا توجد شبابيك نحن قادمين من الباب الوحيد |
Tentar não explodir as janelas todas de South Beach. | Open Subtitles | حاولي ألا تكسري كل شبابيك في الشاطئ الجنوبي |
Com o depósito cheio, sem janelas de lado e atrás. | Open Subtitles | معبأة بالبنزين ومن دون شبابيك خلفية او جانبية |
Isso envolve uma janela? | Open Subtitles | هل فينا من شبابيك? |
Que carrinha fixe! Eu vou à janela. | Open Subtitles | أوه، سيارة رائعة شبابيك رائعة |
Reparei que havia grades nas janelas da casa de banho e da cave. | Open Subtitles | ولاحظت وجود حواجز فى الحمام وفى شبابيك القبو السفلى |
Vai ter janelas abertas para o céu, vai poder apontar e olhar para o céu, e vai rodar numa base — 2000 toneladas de edifício rotativo. | TED | سيكون له شبابيك مفتوحة علي السماء. قادر على الإشارة والنظر إلى السماء. وسيدور فعليا علي قاعدة -- وزنها 2000 طن من المبنى الدوار. |
Chega de brincadeira, lobo! Estás em frente de um urso de 2 metros num quarto sem janelas. | Open Subtitles | كف عن هذا ياوولف فأنت محاصر ب3-4 حوائط بغرفة ليس لها أبواب أو شبابيك |
É por isso que há barras em todas as janelas? | Open Subtitles | الهذا يوجد حديد على شبابيك غرفتها؟ |
Lá por não haver cadeados nas portas ou grades nas janelas não quer dizer que possas fugir para ires ver o teu namorado. | Open Subtitles | فقط لأنه لا توجد أقفال على الأبواب و لا شبابيك على النوافذ هذا لا يعني أنه يمكنك الخروج من المنزل متى أعجبك ذلك -لتذهبي لرؤية خليلك |
Todas as janelas têm barras. | Open Subtitles | جميع النوافذ وضع عليها شبابيك |
- Todo o resto tem janelas. | Open Subtitles | -كل شئ له شبابيك الا هى . |