- É impossível. Deve ser um miúdo parecido. | Open Subtitles | من المفروض أن يكون عمره 26 عاماً يجب أن يكون شبيهاً له |
O último marido da minha mãe, o Malcolm, disse algo parecido. | Open Subtitles | زوج أمي الأخير، مالكم، قال شيئاً شبيهاً بهذا |
Até um hovercraft seria parecido depois de tudo o que bebemos. | Open Subtitles | وقد بدا شبيهاً لقاربي ولَبدت الحوامات مشابهة بعد أن أصبحنا في حالة سكر |
Este é parecido com o tipo que esteve cá há dias? | Open Subtitles | أيبدو هذا شبيهاً بالرجل الذي كان هنا قبل أيام؟ |
Afinal, ele era bastante parecido com vocês os dois e todos os outros caçadores americanos. | Open Subtitles | اتضح أنه كان شبيهاً بكما كثيراً وكل بقية الصيادين الأمريكيين. |
Conheci um homem muito parecido comigo. | Open Subtitles | لقد إلتقيت برجل شبيهاً للغاية بي |
Nunca vi nada parecido. | Open Subtitles | إنني لم أر أي شيء شبيهاً به من قبل، |
Já viu algo parecido antes? | Open Subtitles | هل سبق لكَ أن رأيتَ شبيهاً لها من قبل؟ |
Muito bem... primeiro que tudo não és nada parecido com a tua foto, por isso, era bom que a actualizasses. | Open Subtitles | حسناً، بداية لا تبدو شبيهاً أبداً بِصورك لذا ربما عليك تعديل هذا ... |
- Não está parecido. | Open Subtitles | -{\pos(192,210)}هذا ليس شبيهاً جيداً -يا للهول |
Nada parecido com o que estás a passar. | Open Subtitles | ليس شبيهاً بمّا تمرين به |
E não era nada parecido com o vosso tipo. | Open Subtitles | ولم يكن شبيهاً برجلكم |
Contudo, é parecido consigo. | Open Subtitles | يبدو شبيهاً لك |
É parecido consigo. | Open Subtitles | يبدو شبيهاً لك |