ويكيبيديا

    "شتى أنحاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todo o
        
    Há rapazes assim por todo o país, a fazer asneiras, coisas potencialmente violentas, mas a percentagem dos que matam mesmo alguém é mínima. Open Subtitles هناك أطفال فى شتى أنحاء البلاد يقومون بأشياء غبية و أفعال عنيفة أحياناً و لكن نسبة الذين يقتلون منهم ضئيلة للغاية
    Em feiras de suínos, vi... porcos exóticos de todo o mundo. Open Subtitles ‫في معارض الحيوانات، رأيت حيوانات ‫غريبة من شتى أنحاء العالم
    Tivemos "designers" de todo o mundo a participar. TED وكان لدينا العديد من المصممين المشاركين من شتى أنحاء العالم.
    Sim, o Campeonato Mundial de a Cappella, onde, de 4 em 4 anos, grupos de todo o globo competem pelo título. Open Subtitles صحيح، بطولة العالم للغناء بدون موسيقى كل 4 سنوات تتنافس الفرق من شتى أنحاء العالم لنيل الهيمنة العالمية
    Os nossos melhores cientistas identificaram locais de dispersão muito específicos por todo o planeta. Open Subtitles ‫لقد حدد نخبة علمائنا نقاط إطلاق ‫محددة في شتى أنحاء الكوكب
    Acho que quase todos concordamos que, nos anos 90, o maior político do mundo era africano mas tenho encontrado pessoas brilhantes em todo o continente, que estão a fazer as reformas que têm transformado a situação económica dos seus países. TED وأظن بأن الجميع يوافقني الرأي أنه في التسعينات كان أعظم السياسيين حول العالم أفارقة وانا أقابل الكثير من المبدعين في شتى أنحاء العالم يقومون بهذه الإصلاحات والتي قلبت موازين الإقتصاد لصالح دولهم
    Chegaram literalmente milhares de "emails", vindos de todos os tipos de pessoas de todo o mundo, que faziam todo o tipo de coisas. TED آلاف الرسائل وصلتني ، من كل أنواع الناس ، من شتى أنحاء العالم ، يعملون كل أنواع الوظائف .
    Cria uma comunidade inspirada de pessoas em todo o mundo, que aprendem e se ensinam uns aos outros, desde o Quénia a Kampala, a Katmandu e ao Kansas. TED إنه يخلق أناساً مُلهمين في شتى أنحاء العالم، يتعلمون ويعلمون بعضهم البعض من كينيا إلى كمبالا ومن إلى كاتماندو إلى كانساس.
    Arranha-céus como este por todo o país. Open Subtitles ناطحات سحاب مثل تلك في شتى أنحاء البلاد
    - Ele esteve em todo o mundo. Open Subtitles ـ لقد سافر إلى شتى أنحاء العالم.
    Temos visitantes de todo o mundo. Open Subtitles لدينا زوار من شتى أنحاء العالم.
    O Ward tem malas preparadas em cacifos por todo o mundo. Open Subtitles (وارد) يمتلك صناديق مؤن ودواليب تخزين في شتى أنحاء العالم
    De jornais e revistas de todo o mundo. Open Subtitles من صحائف ومجلات من شتى أنحاء العالم
    A lista de agentes da Mossad e os seus informadores a trabalhar por todo o mundo para encontrar e executar o Hasaan. Open Subtitles قائمة عُملاء الموساد ومُخبريهم " يعملون في شتى أنحاء العالم لإيجاد وقتل " حسن
    A Krystal arranja pessoal de todo o lado. Eu sou do Panamá. Open Subtitles (كريستل) توظف الناس من شتى أنحاء البلاد، أنا من مدينة "بنما"
    Desde que anunciámos que o Groves tinha escolhido este método, temos sido inundados com telefonemas de atiradores de todo o país, que querem alistar-se. Open Subtitles منذ أن أعلنا للصحافة بأن (غروفز) اختار هذه الوسيلة، أُمطرنا بوابلٍ من المكالمات من قناصين بارعين من شتى أنحاء الدولة
    Por todo o mundo gente reza por mim, a começar pela minha filha. Open Subtitles في شتى أنحاء العالم الناس يصلون من أجلي إبتداء من إبنتي (سيليست)
    Nós, no "De Gótico a Chefe" trabalhamos com vários góticos de todo o Reino Unido para fazer sobressair o seu potencial oculto, ao encorajá-los a fazer actividades diárias e saudáveis, tal como praticar desporto. Open Subtitles نحن في "من الجوثية إلى القيادة" نعمل مع "القوثيين" في شتى أنحاء المملكة المتحدة و نسعى لأن نطلق قواهم الخفية و ذلك بواسطة تشجيعهم للإلتحاق بنشاطات يومية صحية
    A Maré Crescente é uma organização enorme de ativistas de todo o mundo. Open Subtitles إن "المد الصاعد" منظمة ضخمة من ناشطي الإختراق... من شتى أنحاء العالم. بإمكان أي منهم فعل ما حدث.
    Nos capítulos, serás tu a contar a tua história, onde estavas e o que pensaste, enquanto, uma a uma, oito raparigas como tu de todo o Minnesota desapareciam. Open Subtitles ... أما الفصول ذاتها فسوف تروي قصتك أين كنت وقتها، وفيما كنت تفكرين عندما بدأت، واحدة تلو الأخرى ثماني فتيات بعمرك، بدأن تختفين (في شتى أنحاء (مينيسوتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد