Como será o carvalho? | TED | ولكن .. كيف ستبدو عليه شجرة البلوط لاحقاً ؟ |
Eu teria feito isto no primeiro carvalho. | Open Subtitles | كنت سأشنقك في الخارج هناك على شجرة البلوط |
Lembras-te daquele carvalho enorme no meio da floresta onde nos encontrámos? | Open Subtitles | تتذكرى شجرة البلوط العملاقة ؟ فى وسط الغابة حيث إلتقينا ؟ |
Apoio lombar, braços almofadados, acabamentos em carvalho. | Open Subtitles | مسند قطني، وسادة، ذو لمسات من شجرة البلوط |
Claro que seria mais fácil se soubesse o que é um carvalho. | Open Subtitles | بالطبع كان سيساعدنى أن أعرف كبف تبدو شجرة البلوط |
Quando o vilão desce as escadas para a agarrar, ela salta de trás do grande carvalho, onde se estava a esconder e levanta a pesada porta do chão e fecha-a em cima dele, e antes que possa escapar, | Open Subtitles | عندما ينزل الشرير للأسفل ليمسكها تقفز من خلف شجرة البلوط الضخمة حيث كانت مختبئة و تحمل الباب الثقيل عن الأرض |
Contrariamente à crença popular, há carvalho venenoso, por isso atenção aos genitais, porque é uma merda. | Open Subtitles | على العكس المعتقدات الشائعة، هُناك شجرة البلوط السّامة، لذا انتبه لقضيبك و خصيتيك جيداً، لأنها شيء سييء للغاية. |
O pássaro foi até um carvalho e perguntou se se podia abrigar nas folhas. | Open Subtitles | ذهب العصفور إلى شجرة البلوط ، وطلب إذا ماكان يمكنه أن يحتمي بأوراقها |
Venha ter comigo ao grande carvalho onde a vi a primeira vez. | Open Subtitles | قابليني عند شجرة البلوط الكبيرة حيث رأيتكِ لأول مرة. |
A subtileza do carvalho... | Open Subtitles | وقليلاً من طعم شجرة البلوط لقد كان هذا مذهلاً |
Por exemplo, este antigo carvalho. | Open Subtitles | أعني , خُذ شجرة البلوط العتيقة هذه كمثال |
E o que vamos fazer em relação ao carvalho em frente da casa? | Open Subtitles | ماذا سنفعل حيال شجرة البلوط أمام العشب ؟ |
E estavas a trepar uma árvore atrás da casa, um carvalho. | Open Subtitles | كُنت تتسلقين شجرة البلوط في الباحة الخلفية |
Fomos fazer um piquenique... e fizemos amor embaixo do carvalho... eu a pedi em casamento, e ela aceitou. | Open Subtitles | ذهبنا هناك فى نزهة خلوية... ومارسنا الحب تحت شجرة البلوط... ... |
"Por isso vem acolher-te à sombra do velho carvalho. " | Open Subtitles | -أجل -لذا تعال بجوار شجرة البلوط القديمة |
Uma árvore nova não pode crescer na sombra dum possante carvalho, Francis. | Open Subtitles | فالشتلة لا تنبت تحت شجرة البلوط الكبيرة |
Ela dizia que era em câmara lenta, como uma árvore de carvalho. | Open Subtitles | كما فى التصوير البطئ، مثل شجرة البلوط |
Não é um freixo. Não, é um carvalho. | Open Subtitles | "إنّها ليست شجرة "المِران - "لا، إنّها شجرة "البلوط - |
Stiles, você lembra. Eu te disse: "druída" Essa é a palavra é Gaélico para "Sábio carvalho"? | Open Subtitles | ستايلز"، أتذكر عندما أخبرتك أن "درويد" بالسلتية تعنى" شجرة البلوط الحكيمة؟ |
Se um druída fosse pelo caminho errado, O Sábio carvalho, era dito, algumas vezes, para virar um carvalho negro. | Open Subtitles | لو أن "درويد" أتبع طريقاً خاطئاً يطلق على الشجرة شجرة البلوط السوداء |