Não há peru, não há árvore e isto parece a senhora que era antes de morrer e se tornar um anjo. | Open Subtitles | لايوجد ديك رومي ولا توجد شجرة و أيضاً هذه الدميه التي تشبة الفتاة التي ماتت لتصبح فيما بعد ملاك. |
Há quase 40 dias atrás, nesta mesma ilha amarrei um homem a uma árvore e torturei-o. | Open Subtitles | منذ 40 يوم تقريباً على نفس الجزيرة قيدت رجل إلى شجرة و عذبته |
Agarro-me a um ramo de árvore e faço umas quantas elevações de vez em quando, nada de especial. | Open Subtitles | أحضر فرع شجرة و أقوم ببعض التمارين من حين إلى آخر ، لا شيء كبير |
Ele sabia que potenciais rivais se escondiam atrás de cada árvore e arbusto. | Open Subtitles | فهو يعلم أن هناك مُنافسين محتملين خلف كل شجرة و شجيرة |
Um esquiador que se empalou no galho da árvore e por último, um homem de 136 Kg com fezes presas por consumo excessivo de sementes de melancia. | Open Subtitles | متزحلق على الماء علّق نفسه على فرع شجرة و أخيراً و ليس آخراً رجل يَزِن 300 باوند أتى لأن برازه تأثّر بسبب |
Então devo ser um gato preso numa árvore e o carro dos bombeiros chegou, porque está na altura de eu me libertar. | Open Subtitles | لأنني يجب أن أكون قط عالق في شجرة و رجال الإطفاء هنا لأنه حان وقت إنزالي |
Do orvalho cresceu uma árvore e o relógio bateu três vezes. | Open Subtitles | من قطرة الندى نمت شجرة و الساعة دقّت الثالثة. |
Do orvalho cresceu uma árvore e o relógio bateu três vezes. | Open Subtitles | و مِن الندى نمتْ شجرة و بعد ذلك دقّت الساعة الثالثة |
Em minha defesa, fui amarrado a uma árvore e despido por isso a culpa disso não foi minha. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، كنتُ مربوطاً إلى شجرة و مجرّداً مِنْ ملابسي، لذا لمْ يكن خطئي |
É sobre uma árvore e um miúdo que tira coisas dela a vida toda, até não sobrar nada, além do tronco cortado. | Open Subtitles | أنها تدور حول شجرة و ذلك الولد يستمر بالقدوم و يأخذ منها ما يريد طوال حياته إلى أن لم يتبقى فيها سوى الأغصان |
Eu era uma árvore e não falava. | Open Subtitles | وقتها مثّلت دور شجرة و لم يكن لدي حوار |
A mutabilidade significa que as categorias que temos, homem, mulher, cavalo, árvore e tudo o mais, pode mudar. | Open Subtitles | ...السيولة تعني أن الفئات التي لدينا رجل، امرأة، خيل لا أعلم ...شجرة و هلم جرا يمكن أن تتحول |
Não serei derrubado por uma árvore e um guaxinim falante. | Open Subtitles | (وينتهي أمري على يد شجرة و(راكون انتظر |