ويكيبيديا

    "شحنة كبيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma grande carga
        
    • um enorme carregamento
        
    • um grande carregamento
        
    • uma carga
        
    • um carregamento
        
    • carregamento enorme de
        
    Primeiro, estamos a falar de uma grande carga, que é mais fácil de transportar na água do que por ar. Open Subtitles أولا ، إننا نتحدث عن شحنة كبيرة إنه نقله أسهل في الماء . من أن تنقله في الجو
    Segundo o intermediário, o Ochoa vai trazer uma grande carga amanhã. Open Subtitles ،(حسنا، وفقاً لما قاله، فإن (أوتشوا سيجلب شحنة كبيرة غداً مساءاً
    Está aí a chegar um enorme carregamento de aço. Open Subtitles هناك شحنة كبيرة من الصلب قادمة
    Temos uma fonte altamente confiável que nos disse que um enorme carregamento chega esta noite ao porto de Miami. Open Subtitles لدينا مصدر موثوق جداً يبلغنا عن شحنة كبيرة ستصل الليلة في ميناء "ميامي"
    Esse informante nos deu a dica de que um grande carregamento de uísque canadense chegou a Chicago. Open Subtitles تلقينا معلومات من هذا المخبر تفيد بوصول شحنة كبيرة من الويسكى الكندى إلى شيكاغو
    Ele deseja comprar um grande carregamento de vinho da Madeira português. Open Subtitles هو يريد شراء شحنة كبيرة من ماديرا البرتغالية
    Mas o meu tio vai movimentar uma carga maior hoje. Olha para mim. Open Subtitles ولكن عمي ينقل شحنة كبيرة اليوم انظر إليَّ
    um carregamento vai chegar à cidade... e fica exactamente onde o branquela escreveu que ficava. Open Subtitles ستأتى شحنة كبيرة لهذه المدينة فهى موجودة فى الموقع فى ذلك المكان الذى كتبه المعتوه
    - O Danny ainda não voltou, e tem um carregamento enorme de que preciso. Open Subtitles " مثل عدم عودة " داني ومعه شحنة كبيرة من شيء أحتاجه
    Se há um grande carregamento, eles vão tratá-lo como um saco de dinheiro. Open Subtitles غرائزي تنعق بوجود شحنة كبيرة هؤلاء الأشخاص سيتعاملون معها كما لو أنها رهان كبير من المال
    Lá em cima, eu soube que se espera um grande carregamento de heroína. Open Subtitles حتى يهدأ الوضع هل ستستغل الفرصة ياعزيزي؟ الأمر الآخر الذي أعرفه, هنالك شحنة كبيرة في...
    A firma estava a exportar um grande carregamento de estátuas religiosas, destinado a uma igreja em L.A. Open Subtitles المؤسسة الوسيطة صدّرت شحنة كبيرة "من التماثيل إلى كنيسة في "لوس أنجليس
    Se estas formigas chegarem ao acelerador e gerarem uma carga suficientemente forte, poderão criar uma reacção de fusão incontrolável. Open Subtitles لو وصل كل هذا النمل إلى المسرع وولدوا شحنة كبيرة بما يكفي، بوسعهم أن يخلقوا ردة فعل انصهاريه
    A empresa da Verónica alugou um camião. Ela vai entregar uma carga esta tarde. Open Subtitles شركة (فيرونيكا) إستأجرت شاحنة سوف توصل شحنة كبيرة بعد ظهر اليوم
    É a tua vez de amanhar o peixe. Acabou de chegar um carregamento. Open Subtitles عليك واجب تنظيف سمك السلمون شحنة كبيرة وصلت للتو
    Devem-nos um carregamento de illustrium, norte da fronteira. Open Subtitles نحن نملك شحنة كبيرة من ايلستريوم خارج الحدود
    Viktor está a organizar um carregamento enorme de cocaína da América para cá. Open Subtitles ولقد أراد (فيكتور) أن يهرّب شحنة كبيرة من الكوكايين إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد