Alguém não foi suficientemente rápido. | Open Subtitles | شخصاً ما لم يكن سريعاً بما يكفي |
Desculpem, mas Alguém não está 100% limpo aqui, hoje. | Open Subtitles | عذراً، شخصاً ما لم يستحم هذا الصباح |
Não sei, porque Alguém não pôs câmaras de segurança com eu pedi 17 vezes. | Open Subtitles | -لا أعلم لإن شخصاً ما لم يضع آلة تصوير كما طلبت منه 17 مرة |
alguém que não bebia, que queria ter filhos e que não era infeliz. | Open Subtitles | أحببت شخصاً ما لم يكن مدمناً وأرادت أن تنجب أولاداً ولم تكن بائسة |
Não brinco aos assassinos para matares alguém que não conheço. | Open Subtitles | لن أتنكر كقاتل حتى يُمكنك قتل شخصاً ما لم أقابله قط |
Eu falei de privilégio e é com muito gosto que apresento alguém que não estava previsto falar, mas quer alguns minutos do vosso tempo. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن الشرف والإمتياز في وقت سابق إنه لشرف لي الآن أن أقدم لكم شخصاً ما لم يكُن من المُخطط له أن يتحدث ، لكنه أراد دقيقتين من وقتكم |
Parece que Alguém não teve sorte esta noite. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما لم يكن محظوظاً الليلة. |
- Todos o adoravam. - Bem, Alguém não adorava. | Open Subtitles | أحبهُ الجميع شخصاً ما لم يحبُه |
Alguém não queria que a Deanna fosse ao bunker, naquele dia. | Open Subtitles | واضح أن هناك شخصاً ما لم يرد ل(ديانا) ان تكون في القبو في ذلك اليوم |
Alguém não queria que nós víssemos... | Open Subtitles | شخصاً ما لم يرغب أن نرى... -لم لاتذهب للمشهد فقط |
O que é que te incomoda realmente, o facto de teres morto alguém ou o facto de teres morto alguém que não era wesen? | Open Subtitles | أي الأمرين يضايقك حقاً؟ حقيقة أنك قتلت شخصاً ما، أم حقيقة أنك قتلت شخصاً ما لم يكن من الـ(فيسن)؟ |