Estivemos lá há uma semana, numa altura em que havia 7000 pessoas na rua, | TED | كنا هناك في الأسبوع الماضي ،عندما كان هناك 7000 شخصا في الشارع و كانت بحق معجزة ، و بينما كنا نمشي عبر الشوارع |
Há mais de 30 pessoas na escola. Não há espaço para mais gente. | Open Subtitles | لدينا أكثر من 30 شخصا في المدرسة ليس لدينا متسع للمزيد |
Todas as 17 pessoas na estação foram mortas instantaneamente. | Open Subtitles | جميع ال 17 شخصا في المحطة قتلوا |
Havia umas 15 pessoas em 2 táxis atrás dele. | Open Subtitles | هناك نحو 15 شخصا في سيارتي ّ أجرة ويطاردونه |
A última gripe exterminou vinte pessoas em menos de uma semana. | Open Subtitles | انفلونزا مشاركة محا عشرين شخصا في أقل من أسبوع. |
Um recorde de 15 000 pessoas em Macy em Nova York, os compradores resistir. | Open Subtitles | عدد قياسي من 000 15 شخصا في ميسي في نيويورك والمشترين مقاومة. |
Assim, ela exprime aqui como é ver alguém do outro lado do mundo que acolheu a nossa ideia, desenvolveu a partir dela e depois mostra o seu reconhecimento pelo nosso contributo. | TED | لذلك تعبر هنا عما تحبه لترى شخصا في مكان بعيد في العالم أخذ فكرتك، وبنى عليها ومن ثم أعترف لك بالمساهمة. |
Há algo como 60 pessoas na Vila. | Open Subtitles | هناك مثل 60 شخصا في القرية. |
- 37 pessoas na intersecção, 22 carros, 4 camiões, 2 autocarros, o vento sopra de 8 a 16km/h e isso é só o começo. | Open Subtitles | - 37 شخصا في التقاطع، 22 سيارة و 4 شاحنات والحافلات 2، سرعات الرياح من خمسة إلى عشرة أميال في الساعة، وهذا هو فقط للبدء. |
Eu tenho 30 pessoas na sala de espera | Open Subtitles | لدي 30 شخصا في غرفة الانتظار |
Estavam umas 13 pessoas na linha. | Open Subtitles | هناك مثل 13 شخصا في الخط. |
Quanto ao autor, só existem 12 pessoas em NI com competências ciêntificas não só para criar a bactéria, como sabem plantá-la correctamente. | Open Subtitles | اما بالنسبة لمن فعلها لايوجد الا اثني عشر شخصا في نيويورك بخبرات علمية كافيه |
Tinhas vinte pessoas em palco contigo, hoje. | Open Subtitles | كان معك 20 شخصا في خشبة المسرح الليلة |
E não faz ideia de que elas colocaram 27 pessoas a caminho deste local, e a mais próxima, leva duas armas de fogo escondidas e um punhal que ele usou para matar três pessoas em Dubai, no mês passado. | Open Subtitles | كما أنه ليس لديك فكرة إنه في الوقت الحالي هناك 27 شخصا في طريقهم إلى هنا، أقربهم قاتل يحمل سلاحين ناريين خفيين وخنجر حرف (تي)، وقد قام بقتل ثلاثة أشخاص في (دبي) الشهر الماضي... |
Geralmente, quando alguém do tamanho dele é atingido pelo airbag temos fracturas na face e o pescoço partido. | Open Subtitles | عادة عندما يستقبل شخصا في مثل حجمه حقيبة الهواء تسبب كسر في الوجه و الرقبة |